தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! |
માફ-કર-ો!
મ-ફ કરશ-!
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
mā-h--k--aśō!
māpha karaśō!
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
માફ કરશો!
māpha karaśō!
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? |
શુ---મ- મને -દદ-ક-ી શક--?
શ-- તમ- મન- મદદ કર- શકશ-?
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
Ś-ṁ-t-mē---n----dada -arī-ś-k--ō?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? |
અહ-ં-સ--ી ર-સ-ટોર--ટ-ક્ય-- -ે?
અહ-- સ-ર- ર-સ-ટ-રન-ટ ક-ય-- છ-?
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
Ah-ṁ -ā---rēsṭōra--a k----ch-?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். |
ડ--- બ-જુ---ખૂણ--- આસ-ાસ જ-ઓ.
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આસપ-સ જ-ઓ.
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
Ḍ-bī--āju---k--ṇā---ā-apāsa--ā&ap---ō.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-&-p-s-ō-
--------------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். |
પછ- ---ા-આગળ વ--.
પછ- સ-ધ- આગળ વધ-.
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
Pach--sīd-- -ga-- vad-ō.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
પછી સીધા આગળ વધો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். |
પ-ી --ણ--તરફ-સો -ીટ- ----.
પછ- જમણ- તરફ સ- મ-ટર ચ-લ-.
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Pa--ī --m--ī ---a-h-------ṭara---l-.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். |
તમે બસ--ણ-લ------છ-.
તમ- બસ પણ લઈ શક- છ-.
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
T-mē -as- --ṇ- -a&-pos;--ś--ō -hō.
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
T-m- b-s- p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். |
ત-ે -્રામ-પ-----શ---છો.
તમ- ટ-ર-મ પણ લઈ શક- છ-.
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Ta-- ṭrām----ṇ---a---o--ī-ś--ō ch-.
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். |
ત-ે-પણ-ફ--- --ે---લ- કર- શક- છ-.
તમ- પણ ફક-ત મન- ફ-લ- કર- શક- છ-.
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
T--ē-pa-- p-akta--an- p-ō-ō k-rī -akō-c-ō.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? |
હું---ટબ-લ--્--ડિ-મ-ક--- -ી-- પ--ં-- -ક-ં?
હ-- ફ-ટબ-લ સ-ટ-ડ-યમ ક-વ- ર-ત- પહ--ચ- શક--?
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Hu----ū----la---ē--yam---ē-ī rītē pahōn-cī --k-ṁ?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn-cī śakuṁ?
H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
-------------------------------------------------
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! |
પ---પ-----ો!
પ-લ પ-ર કર-!
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
Pul---ā-- ---ō!
Pula pāra karō!
P-l- p-r- k-r-!
---------------
Pula pāra karō!
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
પુલ પાર કરો!
Pula pāra karō!
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! |
ટ-લ-મારફત- ----!
ટનલ મ-રફત- વ-હન!
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ṭ--a-----r-ph-tē--āh---!
Ṭanala māraphatē vāhana!
Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-!
------------------------
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். |
ત્રીજા--્ર-ફિક------પર ----ઇવ ક--.
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇટ પર ડ-ર-ઇવ કર-.
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
T--j- ṭ--p---a-lā&-po-;i-a --ra-ḍr-&a--s-iv- --rō.
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-&-p-s-i-a p-r- ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------------
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். |
પછી -મણી -ાજ--ી પ---મ-શે-ી લો.
પછ- જમણ- બ-જ-ન- પ-રથમ શ-ર- લ-.
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
P-c-----maṇ---ā---ī----t-ama -ērī -ō.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-.
-------------------------------------
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். |
પ---સી-ા----ન- આ-ત-છ-દમાં-- ---.
પછ- સ-ધ- આગળન- આ-તરછ-દમ--થ- જ-ઓ.
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
Pa-hī --d-- āg-ḷ-----------hēdam--th--jā&-po-;-.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-&-p-s-ō-
------------------------------------------------
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
મ-ફ---શો---ુ- ---ોર્ટ ક-----ીત- પહોં-ી-શક-ં?
મ-ફ કરશ-, હ-- એરપ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પહ--ચ- શક--?
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
M-pha-ka-aś-- --ṁ--r-pō-ṭa-kēvī -īt- --h----ī ś--u-?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn-cī śakuṁ?
M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. |
તમે-વ----ાર--ર-ત- -બવે----છ-.
તમ- વધ- સ-ર- ર-ત- સબવ- લ- છ-.
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
Tamē va-h- -ā-ī -ītē -a--vē-l- c--.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō-
-----------------------------------
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். |
બ--અં--- સ----ન-સ----ડ--ા-વ-કર-.
બસ અ-ત-મ સ-ટ-શન સ-ધ- ડ-ર-ઇવ કર-.
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
B--a antim- s---ana --dhī---ā&a-os;iv---a-ō.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
|