சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

86 [எண்பத்து ஆறு]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

86 [ογδόντα έξι]

86 [ogdónta éxi]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

[Erōtḗseis – parelthontikós 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? Π-ια--ρ-β--- -ό-ε-ε-; Π--- γ------ φ------- Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς- --------------------- Ποια γραβάτα φόρεσες; 0
Po-a --abá-a p---e--s? P--- g------ p-------- P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? Π----αυτο-ίν----αγόρ-σε-; Π--- α--------- α-------- Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-; ------------------------- Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες; 0
Poi--aut-kí-ēto-ag---se-? P--- a--------- a-------- P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? Σ- -ο-ά ε-----ί-- έ----ς σ--δρο--τ--; Σ- π--- ε-------- έ----- σ----------- Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς- ------------------------------------- Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής; 0
S----iá-ep-ē-erída-é--nes s---r------? S- p--- e--------- é----- s----------- S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? Π--ον--ίδ---; Π---- ε------ Π-ι-ν ε-δ-τ-; ------------- Ποιον είδατε; 0
P--on --dat-? P---- e------ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? Π-ι------αντήσα--; Π---- σ----------- Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε- ------------------ Ποιον συναντήσατε; 0
P---n-s-nant-s--e? P---- s----------- P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? Ποιον --α----ί-ατ-; Π---- α------------ Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-; ------------------- Ποιον αναγνωρίσατε; 0
Poio---n-gnō-ísate? P---- a------------ P-i-n a-a-n-r-s-t-? ------------------- Poion anagnōrísate?
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? Π-τε-σηκωθ-----; Π--- σ---------- Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-; ---------------- Πότε σηκωθήκατε; 0
P--- s--ō-hḗkat-? P--- s----------- P-t- s-k-t-ḗ-a-e- ----------------- Póte sēkōthḗkate?
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? Π-τ- -ε--νή-ατε; Π--- ξ---------- Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-; ---------------- Πότε ξεκινήσατε; 0
P-te-xe-i-ḗsa-e? P--- x---------- P-t- x-k-n-s-t-? ---------------- Póte xekinḗsate?
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? Πότ- -τ-ματήσ---; Π--- σ----------- Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε- ----------------- Πότε σταματήσατε; 0
P--- st-ma-ḗ---e? P--- s----------- P-t- s-a-a-ḗ-a-e- ----------------- Póte stamatḗsate?
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? Γ---ί--υ---σα-ε; Γ---- ξ--------- Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε- ---------------- Γιατί ξυπνήσατε; 0
Gi-t- -y---sat-? G---- x--------- G-a-í x-p-ḗ-a-e- ---------------- Giatí xypnḗsate?
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? Για-ί----α-ε -ά---λ--; Γ---- γ----- δ-------- Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-; ---------------------- Γιατί γίνατε δάσκαλος; 0
G-a---gí-at- dá---l--? G---- g----- d-------- G-a-í g-n-t- d-s-a-o-? ---------------------- Giatí gínate dáskalos?
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? Για---π---τε -α-ί; Γ---- π----- τ---- Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-; ------------------ Γιατί πήρατε ταξί; 0
G-at- p--at--tax-? G---- p----- t---- G-a-í p-r-t- t-x-? ------------------ Giatí pḗrate taxí?
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? Απ- π-- --θατ-; Α-- π-- ή------ Α-ό π-ύ ή-θ-τ-; --------------- Από πού ήρθατε; 0
A-ó-po- -r--a-e? A-- p-- ḗ------- A-ó p-ú ḗ-t-a-e- ---------------- Apó poú ḗrthate?
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? Π---πή-ατε; Π-- π------ Π-ύ π-γ-τ-; ----------- Πού πήγατε; 0
Poú pḗg---? P-- p------ P-ú p-g-t-? ----------- Poú pḗgate?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? Π----σα-τα-; Π-- ή------- Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Po- ḗ-a-ta-? P-- ḗ------- P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? Π---ν-β-ήθησ-ς; Π---- β-------- Π-ι-ν β-ή-η-ε-; --------------- Ποιον βοήθησες; 0
Poi-n--oḗ-h----? P---- b--------- P-i-n b-ḗ-h-s-s- ---------------- Poion boḗthēses?
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? Σε--οι-ν ---αψ-ς; Σ- π---- έ------- Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς- ----------------- Σε ποιον έγραψες; 0
S- -oi---égr---e-? S- p---- é-------- S- p-i-n é-r-p-e-? ------------------ Se poion égrapses?
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? Σ- ---ο- απ--τ-σ--; Σ- π---- α--------- Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς- ------------------- Σε ποιον απάντησες; 0
Se -oi-n -p---ēses? S- p---- a--------- S- p-i-n a-á-t-s-s- ------------------- Se poion apántēses?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -