சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [எண்பத்து ஆறு]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

86 [semaniyanishidushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ḥitotati - ḥilufi 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? ኣ------ቫ-----ተ--ን- --ካ? ኣ___ ክ___ ኢ_ ተ____ ኔ___ ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ- ----------------------- ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? 0
aye-ayi kir---t--ī-̱a-teh-ed----a-nēr---? a______ k_______ ī__ t_________ n______ a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-? ----------------------------------------- ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? ኣ-ነይ----ና-ኢ--ገዚእ-? ኣ____ መ__ ኢ_ ገ____ ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-? ------------------ ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? 0
ay-ney-t---ekīn--ī-̱- --z----a? a________ m_____ ī__ g________ a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-? ------------------------------- ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? ኣ-ናይ-ጋዜጣ ኢኻ--ሊብካ---ካ? ኣ___ ጋ__ ኢ_ ጠ___ ኔ___ ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ- --------------------- ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? 0
ayena-- -a-ēt-a īẖ----e-ībik--n-rik-? a______ g______ ī__ t________ n______ a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-? -------------------------------------- ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? ን-- --ም ----? ን__ ኢ__ ሪ____ ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-? ------------- ንመን ኢኹም ሪኢኹም? 0
ni-e-- ---umi rī-ī--u--? n_____ ī____ r________ n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i- ------------------------ nimeni īẖumi rī’īẖumi?
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? ን-ን--ኹ---ኺብ-ም? ን__ ኢ__ ረ_____ ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም- -------------- ንመን ኢኹም ረኺብኩም? 0
n--e-----̱u---re-̱-b-kum-? n_____ ī____ r__________ n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i- -------------------------- nimeni īẖumi reẖībikumi?
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? መን--ኹም ኣ-ሊ-ሞ? መ_ ኢ__ ኣ_____ መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ- ------------- መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? 0
m--- ī-̱u---a---ī-̱-mo? m___ ī____ a_________ m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-? ----------------------- meni īẖumi alelīẖumo?
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? መ-ስ -ኹም ተሲእኹም? መ__ ኢ__ ተ_____ መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? 0
m---si īẖumi-tesī--h----? m_____ ī____ t__________ m-‘-s- ī-̱-m- t-s-’-h-u-i- -------------------------- me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? መዓ- -ኹም ---ኩ-? መ__ ኢ__ ጀ_____ መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? 0
me‘------̱um---emīr-k--i? m_____ ī____ j__________ m-‘-s- ī-̱-m- j-m-r-k-m-? ------------------------- me‘asi īẖumi jemīrikumi?
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? መ-- --- -ዲእ-ም? መ__ ኢ__ ወ_____ መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? 0
me-a-i----u-i-wed---h-u--? m_____ ī____ w__________ m-‘-s- ī-̱-m- w-d-’-h-u-i- -------------------------- me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? ስለም-ታይ ተሲእ--? ስ_____ ተ_____ ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም- ------------- ስለምንታይ ተሲእኩም? 0
si-emi-i--y- t-sī-i-um-? s___________ t__________ s-l-m-n-t-y- t-s-’-k-m-? ------------------------ sileminitayi tesī’ikumi?
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? ስ-ምንታ- --ም መም-- -ን--? ስ_____ ኢ__ መ___ ኮ____ ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-? --------------------- ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? 0
s-le--n-tay- -h-um- --mi--ri k-ni-um-? s___________ ī____ m_______ k________ s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- m-m-h-r- k-n-k-m-? -------------------------------------- sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? ስለ-ን---ታክሲ ወ----? ስ_____ ታ__ ወ_____ ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም- ----------------- ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? 0
si---i-it-yi--a---ī----īdi-u-i? s___________ t_____ w__________ s-l-m-n-t-y- t-k-s- w-s-d-k-m-? ------------------------------- sileminitayi takisī wesīdikumi?
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? ካበ- --- መ-ኹም? ካ__ ኢ__ መ____ ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-? ------------- ካበይ ኢኹም መጺኹም? 0
kabeyi-ī---m-----s-īh---i? k_____ ī____ m__________ k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-h-u-i- -------------------------- kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? ናበ- ዲ---ከ----? ና__ ዲ__ ከ_____ ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም- -------------- ናበይ ዲኹም ከይድኩም? 0
n-be----ī---m-----idi--m-? n_____ d_____ k__________ n-b-y- d-h-u-i k-y-d-k-m-? -------------------------- nabeyi dīẖumi keyidikumi?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? ኣበይ--ኹ----ኩም? ኣ__ ዲ__ ኔ____ ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-? ------------- ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? 0
a--y- ----umi -ē---umi? a____ d_____ n________ a-e-i d-h-u-i n-r-k-m-? ----------------------- abeyi dīẖumi nērikumi?
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? ንመን -ኻ ሓ--ካ? ን__ ኢ_ ሓ____ ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-? ------------ ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? 0
n-me-i --̱--h-a-ī----? n_____ ī__ ḥ________ n-m-n- ī-̱- h-a-ī-i-a- ---------------------- nimeni īẖa ḥagīzika?
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? ንመን-ኢኻ-ጽሒፍ-? ን__ ኢ_ ጽ____ ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-? ------------ ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? 0
nim-n---h-- ---ih--fik-? n_____ ī__ t__________ n-m-n- ī-̱- t-’-h-ī-i-a- ------------------------ nimeni īẖa ts’iḥīfika?
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? ንመ---ኻ መ-ስ-? ን__ ኢ_ መ____ ን-ን ኢ- መ-ስ-? ------------ ንመን ኢኻ መሊስካ? 0
n-m--i-ī----m-l-sik-? n_____ ī__ m________ n-m-n- ī-̱- m-l-s-k-? --------------------- nimeni īẖa melīsika?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -