சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1   »   gu Past tense of modal verbs 1

87 [எண்பத்து ஏழு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

87 [સાત્યાસી]

87 [Sātyāsī]

Past tense of modal verbs 1

[mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷa 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. અ--રે ફૂલ-ન- -ા-ી------ પ-્-ુ-. અમ-ર- ફ-લ-ન- પ-ણ- આપવ-- પડ-ય--. અ-ા-ે ફ-લ-ન- પ-ણ- આ-વ-ં પ-્-ુ-. ------------------------------- અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. 0
a-ā-ē--h-l-nē -āṇ- āp-vu----ḍ-u-. amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ. a-ā-ē p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-a-u- p-ḍ-u-. --------------------------------- amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. અમ--ે એ--ર્--ેન્--સાફ ક-વું હત-ં. અમ-ર- એપ-ર-ટમ-ન-ટ સ-ફ કરવ-- હત--. અ-ા-ે એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં હ-ુ-. --------------------------------- અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. 0
A-ā-ē-ē----a-ē--- s--h--k--a--ṁ h--u-. Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ. A-ā-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ h-t-ṁ- -------------------------------------- Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. અ-ા-- --સણ-ધ-વ- ----ા. અમ-ર- વ-સણ ધ-વ- પડ-ય-. અ-ા-ે વ-સ- ધ-વ- પ-્-ા- ---------------------- અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. 0
A-ārē--āsaṇ- -h-----aḍ--. Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā. A-ā-ē v-s-ṇ- d-ō-ā p-ḍ-ā- ------------------------- Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? શ-- તમા-ે--િલ-ભર----- --ુ-? શ-- તમ-ર- બ-લ ભરવ-ન-- હત--? શ-ં ત-ા-ે બ-લ ભ-વ-ન-ં હ-ુ-? --------------------------- શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? 0
Ś-- tam-r- bila --aravā-u- ---u-? Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ? Ś-ṁ t-m-r- b-l- b-a-a-ā-u- h-t-ṁ- --------------------------------- Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? શ-ં --ા---એડ---ન-ચૂકવ-ું--ડ-ય--? શ-- તમ-ર- એડમ-શન ચ-કવવ-- પડ-ય--? શ-ં ત-ા-ે એ-મ-શ- ચ-ક-વ-ં પ-્-ુ-? -------------------------------- શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? 0
Ś-ṁ ---ā-ē --a-i---a-c-ka-avu--pa-y-ṁ? Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ? Ś-ṁ t-m-r- ē-a-i-a-a c-k-v-v-ṁ p-ḍ-u-? -------------------------------------- Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? શું--મા-- --ડ --વ- ---ય-? શ-- તમ-ર- દ-ડ ભરવ- પડ-ય-? શ-ં ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-્-ો- ------------------------- શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? 0
Ś-ṁ tamār--d---a--ha--vō--aḍyō? Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō? Ś-ṁ t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ō- ------------------------------- Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō?
யார் போக வேண்டி வந்தது? ક----ગ-ડ--ય ક--વુ- હ---? ક-ન- ગ-ડબ-ય કહ-વ-- હત--? ક-ન- ગ-ડ-ા- ક-ે-ુ- હ-ુ-? ------------------------ કોને ગુડબાય કહેવું હતું? 0
K-nē g-ḍ--āya kah-----hatuṁ? Kōnē guḍabāya kahēvuṁ hatuṁ? K-n- g-ḍ-b-y- k-h-v-ṁ h-t-ṁ- ---------------------------- Kōnē guḍabāya kahēvuṁ hatuṁ?
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? કો-- -હ--- ઘરે જ--ં હત-ં? ક-ન- વહ-લ- ઘર- જવ-- હત--? ક-ન- વ-ે-ા ઘ-ે જ-ુ- હ-ુ-? ------------------------- કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? 0
Kō-ē v----ā-----ē--a----h---ṁ? Kōnē vahēlā gharē javuṁ hatuṁ? K-n- v-h-l- g-a-ē j-v-ṁ h-t-ṁ- ------------------------------ Kōnē vahēlā gharē javuṁ hatuṁ?
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? ટ---ન---ને ---ી-હ--? ટ-ર-ન ક-ન- લ-વ- હત-? ટ-ર-ન ક-ન- લ-વ- હ-ી- -------------------- ટ્રેન કોને લેવી હતી? 0
Ṭ-ē-a-k-nē -ē-ī--a-ī? Ṭrēna kōnē lēvī hatī? Ṭ-ē-a k-n- l-v- h-t-? --------------------- Ṭrēna kōnē lēvī hatī?
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. અમ- ------સમ- -ુ-ી ર-----મ-ં-તા-ન -ત-. અમ- લ--બ- સમય સ-ધ- રહ-વ- મ--ગત- ન હત-. અ-ે લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- -------------------------------------- અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. 0
A---l----------- ---hī ra------ā-g-tā na--a-ā. Amē lāmbā samaya sudhī rahēvā māṅgatā na hatā. A-ē l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. ---------------------------------------------- Amē lāmbā samaya sudhī rahēvā māṅgatā na hatā.
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. અ-- કંઈ-ણ -ી-ા -ાં-તા ન--ત-. અમ- ક-ઈપણ પ-વ- મ--ગત- ન હત-. અ-ે ક-ઈ-ણ પ-વ- મ-ં-ત- ન હ-ા- ---------------------------- અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. 0
Am-----ī-aṇ- --v-----ga-ā-na-h---. Amē kaṁīpaṇa pīvā māṅgatā na hatā. A-ē k-ṁ-p-ṇ- p-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. ---------------------------------- Amē kaṁīpaṇa pīvā māṅgatā na hatā.
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. અમ--તમ-ે -લ-લ--હોંચ--વ-------ા-ન --ા. અમ- તમન- ખલ-લ પહ--ચ-ડવ- મ--ગત- ન હત-. અ-ે ત-ન- ખ-ે- પ-ો-ચ-ડ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- ------------------------------------- અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. 0
A-ē-t----ē -ha-ēla p-h-n̄cā-a-- mā-ga---na-hatā. Amē tamanē khalēla pahōn-cāḍavā māṅgatā na hatā. A-ē t-m-n- k-a-ē-a p-h-n-c-ḍ-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. ------------------------------------------------ Amē tamanē khalēla pahōn̄cāḍavā māṅgatā na hatā.
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். હુ------ર--ક-કૉલ-કર-- મ---તો -ત-. હ-- મ-ત-ર એક ક-લ કરવ- મ--ગત- હત-. હ-ં મ-ત-ર એ- ક-લ ક-વ- મ-ં-ત- હ-ો- --------------------------------- હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. 0
Hu---āt-a ēka -ŏl--kar-v- m-----ō--a-ō. Huṁ mātra ēka kŏla karavā māṅgatō hatō. H-ṁ m-t-a ē-a k-l- k-r-v- m-ṅ-a-ō h-t-. --------------------------------------- Huṁ mātra ēka kŏla karavā māṅgatō hatō.
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. હુ- ટ----ી -ંગ-વ-ા મ-ંગત- હત-. હ-- ટ-ક-સ- મ-ગ-વવ- મ--ગત- હત-. હ-ં ટ-ક-સ- મ-ગ-વ-ા મ-ં-ત- હ-ો- ------------------------------ હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. 0
H---ṭ--sī-----ā-a-ā--āṅ--t----tō. Huṁ ṭēksī maṅgāvavā māṅgatō hatō. H-ṁ ṭ-k-ī m-ṅ-ā-a-ā m-ṅ-a-ō h-t-. --------------------------------- Huṁ ṭēksī maṅgāvavā māṅgatō hatō.
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். ક-રણ-કે---ં ઘર--જવ- મ----ો હતો. ક-રણ ક- હ-- ઘર- જવ- મ--ગત- હત-. ક-ર- ક- હ-ં ઘ-ે જ-ા મ-ં-ત- હ-ો- ------------------------------- કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. 0
K---ṇa-kē-h-- g-a---ja-- -ā---t--ha-ō. Kāraṇa kē huṁ gharē javā māṅgatō hatō. K-r-ṇ- k- h-ṁ g-a-ē j-v- m-ṅ-a-ō h-t-. -------------------------------------- Kāraṇa kē huṁ gharē javā māṅgatō hatō.
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. મ-ે --ગ્ય---ક----- -માર----્નીને---લા-વ--મા-ગો -ો. મન- લ-ગ-ય-- ક- તમ- તમ-ર- પત-ન-ન- બ-લ-વવ- મ--ગ- છ-. મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે ત-ા-ી પ-્-ી-ે બ-લ-વ-ા મ-ં-ો છ-. -------------------------------------------------- મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. 0
M-nē -ā-yu---ē----- -am-rī -a-n--ē -ōlāv--ā ----ō-ch-. Manē lāgyuṁ kē tamē tamārī patnīnē bōlāvavā māṅgō chō. M-n- l-g-u- k- t-m- t-m-r- p-t-ī-ē b-l-v-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------------------------------------ Manē lāgyuṁ kē tamē tamārī patnīnē bōlāvavā māṅgō chō.
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. મ---લ-ગ--ુ- કે ----મ---ત- પર --લ---વા-માગો--ો. મન- લ-ગ-ય-- ક- તમ- મ-હ-ત- પર ક-લ કરવ- મ-ગ- છ-. મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે મ-હ-ત- પ- ક-લ ક-વ- મ-ગ- છ-. ---------------------------------------------- મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. 0
Ma-ē lāg--ṁ k- tam- -ā---- -a------- k-ra-- māgō--hō. Manē lāgyuṁ kē tamē māhitī para kŏla karavā māgō chō. M-n- l-g-u- k- t-m- m-h-t- p-r- k-l- k-r-v- m-g- c-ō- ----------------------------------------------------- Manē lāgyuṁ kē tamē māhitī para kŏla karavā māgō chō.
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. મન- -ાગ--ું-ક---મ- પ-ઝ- -ર્ડર -ર---મા--ો છ-. મન- લ-ગ-ય-- ક- તમ- પ-ઝ- ઓર-ડર કરવ- મ--ગ- છ-. મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે પ-ઝ- ઓ-્-ર ક-વ- મ-ં-ો છ-. -------------------------------------------- મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. 0
Man- -āg-uṁ-k- t-m--p--hā -rḍa-a ---av--māṅ-ō ch-. Manē lāgyuṁ kē tamē pijhā ōrḍara karavā māṅgō chō. M-n- l-g-u- k- t-m- p-j-ā ō-ḍ-r- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------------------------- Manē lāgyuṁ kē tamē pijhā ōrḍara karavā māṅgō chō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -