விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
કે---ય-- પ---ણ------રહા-ય -ે.
ક- જ-ય-- પ-ર-ણ- સ-ગ-રહ-લય છ-.
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē ---ṁ-pr-ṇī s--g-ah--a----hē.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
ત-ય---જી-ા--છે.
ત-ય-- જ-ર-ફ છ-.
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
T-ā- --r--h- c--.
Tyāṁ jīrāpha chē.
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
રી-- ક્યા- -ે
ર--છ ક-ય-- છ-
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
Rī-̄c-- k-ā- --ē
Rīn-cha kyāṁ chē
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
હ-થી- -્-ાં-છે
હ-થ-ઓ ક-ય-- છ-
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
h-thī-a-os;ō k--ṁ---ē
hāthī'ō kyāṁ chē
h-t-ī-a-o-;- k-ā- c-ē
---------------------
hāthī'ō kyāṁ chē
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthī'ō kyāṁ chē
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
સાપ -્યાં છે
સ-પ ક-ય-- છ-
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
sāp- k-āṁ c-ē
sāpa kyāṁ chē
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
સ--હો-----ં -ે
સ--હ- ક-ય-- છ-
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s-n-----ā--c-ē
sinhō kyāṁ chē
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
મ--ી ---- કેમેરા---.
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
mār--pāsē--ē--rā---ē.
mārī pāsē kēmērā chē.
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
મ--- -ા-- -િ-્--ક-મ--ા-પ- -ે.
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પણ છ-.
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
M-r- p--ē--h--m---ēm-rā p-ṇa--h-.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
બ---ી--્યાં છે
બ-ટર- ક-ય-- છ-
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
B-ṭ--- -y---chē
Bēṭarī kyāṁ chē
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
પે--ગ્વ-- -્યા- --?
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-- છ-?
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
pē-&a--s;gv--- ky-ṁ-c--?
pēn'gvina kyāṁ chē?
p-n-a-o-;-v-n- k-ā- c-ē-
------------------------
pēn'gvina kyāṁ chē?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēn'gvina kyāṁ chē?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
કા-ગ--ુઓ---ય-ં -ે?
ક--ગ-ર-ઓ ક-ય-- છ-?
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K-----u&ap--;ō kyā---hē?
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
K-ṅ-ā-u-a-o-;- k-ā- c-ē-
------------------------
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ગેં-ા-ક્યાં છે?
ગ--ડ- ક-ય-- છ-?
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G--ḍā -y-- ---?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
હ---શ------ક્-ા- -ોધી--કું?
હ-- શ-ચ-લય ક-ય-- શ-ધ- શક--?
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H-ṁ---u--l--- ky-ṁ -ō--- ś--u-?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
ત્યા---ક---ફે-છે.
ત-ય-- એક ક-ફ- છ-.
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
Ty-ṁ ē-a-kāp-- -h-.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
ત-ય-- એક -ેસ્ટ---્--છ-.
ત-ય-- એક ર-સ-ટ-રન-ટ છ-.
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
T--ṁ ē-a r-sṭ----ṭ---h-.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ઊ-ટ--્-ા- -ે?
ઊ-ટ ક-ય-- છ-?
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū--a ky-ṁ -h-?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ગ-ર-લ---ને ઝેબ્ર-સ -્યા- છે?
ગ-ર-લ- અન- ઝ-બ-ર-સ ક-ય-- છ-?
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
Gōril- --ē -hē------k--- ---?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
વ-ઘ અન----ર---યા--છે?
વ-ઘ અન- મગર ક-ય-- છ-?
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vā--a -n- --gar- -y-ṁ chē?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?