தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
કૃ-ા---ી-- -ક સ-ર--નો --.
ક-પ- કર-ન- એક સફરજનન- રસ.
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
tam--ī --ta-- -rām--āy-k---an-v-!
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
લિ--ુનું ----,---પ---રી--.
લ--બ-ન-- શરબત, ક-પ- કર-ન-.
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
T---------a-- -ha-ē-banā-ō!
Tamārī jātanē gharē banāvō!
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
ટામે-ા-નો -સ, કૃપા-ક-ીન-.
ટ-મ-ટ--ન- રસ, ક-પ- કર-ન-.
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
Tam---uṁ--īv--m---ō --ō?
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
મન- એક---------- ---ન --ઈ- છ-.
મન- એક ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇન જ-ઈએ છ-.
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
Ś-----man--saṅ-ī-a g-mē ch-?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
મ-----ેદ--ાઇ-ન- ગ્લ-સ--ોઈ----.
મન- સફ-દ વ-ઇનન- ગ-લ-સ જ-ઈએ છ-.
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
M--- --s--ī-- s-ṅ---a-g--ē -h-.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
મ-- સ્-ાર-કલિં---ાઇન---બો-લ-જોઈ--છ-.
મન- સ-પ-ર-કલ--ગ વ-ઇનન- બ-ટલ જ-ઈએ છ-.
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
A----m--ī --ḍ----os-ō--h-.
Ahīṁ mārī sīḍī'ō chē.
A-ī- m-r- s-ḍ-&-p-s-ō c-ē-
--------------------------
Ahīṁ mārī sīḍī'ō chē.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Ahīṁ mārī sīḍī'ō chē.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
શ----મન---ા--- ગ---છ-?
શ-- તમન- મ-છલ- ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
Śu- -----k--a-o----vād-- -a---ō-c--?
Śuṁ tamē kō'ī vādya vagāḍō chō?
Ś-ṁ t-m- k-&-p-s-ī v-d-a v-g-ḍ- c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē kō'ī vādya vagāḍō chō?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Śuṁ tamē kō'ī vādya vagāḍō chō?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
શુ- તમન--બી----ે --?
શ-- તમન- બ-ફ ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
Ā--a---ṁ-mār-- -i-ā--.
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
Ā r-h-u- m-r-ṁ g-ṭ-r-.
----------------------
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
શ----મ-ે -ુ-્--ન-ં મ--- ગમ- --?
શ-- તમન- ડ-ક-કરન-- મ--સ ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
Śuṁ--am--ē-gā-ān-ṁ--a-- ch-?
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
Ś-ṁ t-m-n- g-v-n-ṁ g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
માર--માંસ-વ--ા-ક--ક-જ--એ છે.
મ-ર- મ--સ વ-ન- ક-ઈક જ-ઈએ છ-.
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
Śu---a-an--b---kō--h-?
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
Ś-ṁ t-m-n- b-ḷ-k- c-ē-
----------------------
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
મા---શ-કન--થાળી----એ છ-.
મ-ર- શ-કન- થ-ળ- જ-ઈએ છ-.
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
Tā-ī-pāsē --t--- ---?
Tārī pāsē kūtarō chē?
T-r- p-s- k-t-r- c-ē-
---------------------
Tārī pāsē kūtarō chē?
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tārī pāsē kūtarō chē?
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
મા-ે-એ-ું ક-ઈક-જ----છે--ે ----ુ--ન -ાલે.
મ-ર- એવ-- ક-ઈક જ-ઈએ છ- જ- લ--બ-- ન ચ-લ-.
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Ś-ṁ----ā-- pās- -i--ḍī--hē?
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-l-ḍ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
શું તમ---ત- -ોખા----- ગ-શે?
શ-- તમન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગમશ-?
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
A--ṁ-mā-- --s-ak--ch-.
Ahīṁ mārā pustakō chē.
A-ī- m-r- p-s-a-ō c-ē-
----------------------
Ahīṁ mārā pustakō chē.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Ahīṁ mārā pustakō chē.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
શ-ં-ત--ે-ત---ા--ત---ાથ-----ે?
શ-- તમન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગમશ-?
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
H----tyārē---pu-ta---vā-̄cī--a-yō-chuṁ.
Huṁ atyārē ā pustaka vān-cī rahyō chuṁ.
H-ṁ a-y-r- ā p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
શ-ં-તમને-ત- ---કા ---- ગમશ-?
શ-- તમન- ત- બટ-ક- સ-થ- ગમશ-?
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
Ta---ē -u- ---̄c---- g--ē ch-?
Tamanē śuṁ vān-cavuṁ gamē chē?
T-m-n- ś-ṁ v-n-c-v-ṁ g-m- c-ē-
------------------------------
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
આ---સ-વા- સારો ન---આ-તો.
આન- સ-વ-દ સ-ર- નથ- આવત-.
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
Śu- --m--ē -ō-sar--m-ṁ-ja-u--ga-ē --ē?
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
Ś-ṁ t-m-n- k-n-a-ṭ-m-ṁ j-v-ṁ g-m- c-ē-
--------------------------------------
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
ખો--ક--ંડ- છે.
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Śuṁ -a-a---thiy---r---- j--ā-u--g--ē-c--?
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
Ś-ṁ t-m-n- t-i-ē-a-a-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
મ-ં----આ--શ ---ય- નથી.
મ-- ત- આદ-શ આપ-ય- નથ-.
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
Ś---t---n- -pērām-- jav-nuṁ--a---ch-?
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?
Ś-ṁ t-m-n- ō-ē-ā-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?
|