పదబంధం పుస్తకం

te వారం లోని రోజులు   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [తొమ్మిది]

వారం లోని రోజులు

వారం లోని రోజులు

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
సోమవారం እ- ሰኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
i-ī s--u-i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
మంగళవారం እ- ሰሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-- ---u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
బుధవారం እ- -ቡዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-ī r--u‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
గురువారం እቲ---ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
it----a--si i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
శుక్రవారం እቲ--ርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
i-ī -ari-ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
శనివారం እቲ-ቀ-ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
it- k’-dami i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
ఆదివారం እቲ ---ት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-- seni--ti i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
వారం እታ --ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
ita -e---i i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు ካብ-ሰ-ይ-ክሳ- ሰ-በት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
kab--senuyi--isabi----ib-ti k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది እ- ቀዳ-ይ---ል- ሰ-- --። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-ī-k’ed--a---m--a--t--s-nuyi-i-u። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది እ- ካ-ኣይ መ-ልቲ --- እ-። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-- -a---a-- --‘-lit--s-lu---i--። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది እቲ ሳልሳ- መዓል---ቡ--እ-። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
it--sa--sayi m----i----ebu-- ---። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది እ---ብዓይ--ዓ-- --ስ --። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
i-- ra------ me‘-l-tī h-a--si -yu። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది እቲ ሓም-ይ----- --ቢ --። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
it- h-a--sha-i m-‘-li----ar--- iyu። i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది እ---ዱ-- መ---------ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i---s--------- -e-al----k-e-ami---u። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది እ- -ብዓይ--ዓ-ቲ ሰንበት--ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī ----i‘ay----‘a--t- se--b-t--iy-። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి እቲ ----ሸውዓተ መ----ት---ዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-ī --mu----h-w-‘ate m-‘--i-ita-i--l-w-። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము ንሕና ሓ--- -ዓ--ት -----ርሕ። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
n-ḥ-n- h-a-u---t- -e-a-i--t--ī-a-n---r----። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -