పదబంధం పుస్తకం

te వారం లోని రోజులు   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [తొమ్మిది]

వారం లోని రోజులు

వారం లోని రోజులు

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
సోమవారం እቲ-ሰኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
i-- senu-i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
మంగళవారం እቲ-ሰሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
it- -e-u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
బుధవారం እ- --ዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
itī r----i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
గురువారం እቲ ሓሙስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
itī---a-usi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
శుక్రవారం እ- ዓርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
itī-‘a-i-ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
శనివారం እቲ---ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i---k--da-i i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
ఆదివారం እቲ ሰ--ት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i---se-ibe-i i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
వారం እ---ሙን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i---s----i i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు ካብ ሰ-- -ሳ- ሰ-በት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
kab- s--uy- -is-bi-se-i--ti k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది እቲ ቀ-ማይ--ዓ-ቲ-ሰኑይ--ዩ። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
itī -’-dama---me‘--it- --nu-i i--። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది እቲ--ልኣይ -ዓ---ሰ-- እዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
it---a-i--y--me‘-li-ī selu-- iy-። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది እቲ ሳል---መዓ-- -ቡ----። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
itī-salis-yi m-‘a---ī rebu---i--። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది እቲ-ራብዓ---ዓ-ቲ ሓ---እዩ። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
i-ī ra------ -e‘---tī h--musi -y-። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది እ- -ም-----ል- ዓርቢ -ዩ። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
it---̣-m---ay---e‘--i---‘ar-b- iyu። i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది እ- -----መ-ል--ቀዳም--ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i-ī sha-us---i me‘a---- k-edam--i--። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది እ--ሻ--- መ-ልቲ -ንበት---። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī-s-ab-‘--- m--alit- s-nibeti-i-u። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి እ--ሰ----ው-ተ ---ትታ--ኣለዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
itī --mun- shew---t---e---it--at----ewo። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము ንሕና--ሙ----ዓ----ኢና--ሰር-። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
n-ḥ--a --a-ushi-e me-al-tati-ī-- -i--r----። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -