నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి |
ኣ----ሚ-ምግቢ---ላ- ደ-የ
ኣ- ቅ-- ም-- ዝ--- ደ--
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
a-- k’--imī m--i----i---a----e--ye
a-- k------ m----- z------- d-----
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
నాకు సలాడ్ కావాలి |
ኣ--ሳላጣ---የ።
ኣ- ሳ-- ደ---
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
ane-sa-------el--e።
a-- s------ d------
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
నాకు సలాడ్ కావాలి
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
ane salat’a deliye።
|
నాకు ఒక సూప్ కావాలి |
ኣነ--ረቕ ደ--።
ኣ- መ-- ደ---
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
a-e mereḵ’- del-ye።
a-- m------- d------
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
నాకు ఒక సూప్ కావాలి
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane mereḵ’i deliye።
|
నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి |
ኣ---ሕ-------ብ-- ---።
ኣ- ድ-- ም-- ዝ--- ደ---
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
an--dih---ī--i---- ---i-a-- d-l-y-።
a-- d------ m----- z------- d------
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి |
ኣ---ይስክሪም ም--ዛነ እየ ዝ--።
ኣ- ኣ----- ም- ዛ- እ- ዝ---
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
ane---i-i---īm--m-si-zan---y---id---።
a-- a---------- m--- z--- i-- z------
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి |
ኣ- ፍ------- ፋርማጆ----ዝደሊ።
ኣ- ፍ---- ወ- ፋ--- እ- ዝ---
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
ane-fi--t-t-t- w-----a-i---o-i--------ī።
a-- f--------- w--- f------- i-- z------
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ን---ክ-ቖርስ-ደ-ና።
ን-- ክ---- ደ---
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
n-h-in- k-n-k-’oris- d--īna።
n------ k----------- d------
n-h-i-a k-n-k-’-r-s- d-l-n-።
----------------------------
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
|
నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
|
నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ን-- --ሕ-ክ---ዕ--ሊ-።
ን-- ም-- ክ---- ደ---
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
nih-ina-m-------kini-eli‘--d-lī-a።
n------ m------ k--------- d------
n-h-i-a m-s-h-i k-n-b-l-‘- d-l-n-።
----------------------------------
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
|
నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
|
నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ን-- --ር-ክ---- ደ-ና።
ን-- ድ-- ክ---- ደ---
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
nih-i-a-----ri ---ib----- d----a።
n------ d----- k--------- d------
n-h-i-a d-r-r- k-n-b-l-‘- d-l-n-።
---------------------------------
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
|
నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
|
మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి? |
ንቁ----ን---ኢ- ---የኩም?
ን--- እ--- ኢ- ዘ------
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
nik--r--- -n----i ----------y--u-i?
n-------- i------ ī-- z------------
n-k-u-i-ī i-i-a-i ī-u z-d-l-y-k-m-?
-----------------------------------
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
|
మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
|
జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి |
ባ--ም---ርማ----መዓ-ን።
ባ- ም- ማ----- መ----
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
b--ī m--- --r-m-la---i--e‘-r--i።
b--- m--- m----------- m--------
b-n- m-s- m-r-m-l-d-n- m-‘-r-n-።
--------------------------------
banī misi marimaladini me‘arini።
|
జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
banī misi marimaladini me‘arini።
|
సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా? |
ቶ-ት----ስ-ን------።
ቶ-- ም- ስ-- ፋ-----
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
to-i-i mi-i sig----fa-i-aj-n-።
t----- m--- s----- f----------
t-s-t- m-s- s-g-n- f-r-m-j-n-።
------------------------------
tositi misi sigani farimajoni።
|
సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
tositi misi sigani farimajoni።
|
బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా? |
ሓ--ብሱ- እ--ቍ-?
ሓ- ብ-- እ-----
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
h-a-e-bi-uli -n---wa-’-ih--?
h---- b----- i--------------
h-a-e b-s-l- i-i-’-a-’-i-̣-?
----------------------------
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
|
బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
|
ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా? |
ሓ- ዝ--ብ--እ----?
ሓ- ዝ---- እ-----
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
ḥade--i-----b--e--n-k--ak-w-ḥ-?
h---- z---------- i--------------
h-a-e z-t-t-e-i-e i-i-’-a-’-i-̣-?
---------------------------------
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
|
ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
|
ఆమ్లెట్ కావాలా? |
ሓ- -መ-ት?
ሓ- ኦ----
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
h-----o-e-e-i?
h---- o-------
h-a-e o-e-e-i-
--------------
ḥade omeleti?
|
ఆమ్లెట్ కావాలా?
ሓደ ኦመለት?
ḥade omeleti?
|
ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి |
ሓን- ር-ኦ -ባ-በጃኹም።
ሓ-- ር-- እ- በ----
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
h-a---ī----------a--e--ẖu--።
h------ r----- i-- b---------
h-a-i-ī r-g-’- i-a b-j-h-u-i-
-----------------------------
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
|
ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
|
అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి |
ጨው- በርበ----ባ --ኹ-።
ጨ-- በ---- እ- በ----
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
c--ewi-i------er-n- --a--e---̱--i።
c------- b--------- i-- b---------
c-’-w-n- b-r-b-r-n- i-a b-j-h-u-i-
----------------------------------
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
|
అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
|
మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి |
ሓን- -ኬሪ ማይ--- በ--ም።
ሓ-- ብ-- ማ- ግ- በ----
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
h---i-ī bikērī--ayi g--a ----ẖu--።
h------ b----- m--- g--- b---------
h-a-i-ī b-k-r- m-y- g-d- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
|
మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
|