పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 3   »   ti ቅጽላት 3

80 [ఎనభై]

విశేషణాలు 3

విశేషణాలు 3

80 [ሰማንያ]

80 [semaniya]

ቅጽላት 3

k’its’ilati 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది ን--ከ-ቢ ---። ን_ ከ__ ኣ___ ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ- ----------- ንሳ ከልቢ ኣለዋ። 0
ni-a --l-bī -l---። n___ k_____ a_____ n-s- k-l-b- a-e-a- ------------------ nisa kelibī alewa።
ఆ కుక్క పెద్దది እ----- ---እ-። እ_ ከ__ ዓ_ እ__ እ- ከ-ቢ ዓ- እ-። ------------- እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። 0
i-- k--ibī ‘a-- i--። i__ k_____ ‘___ i___ i-ī k-l-b- ‘-b- i-u- -------------------- itī kelibī ‘abī iyu።
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది ንሳ ዓቢ -ል----ዋ። ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___ ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ- -------------- ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። 0
n-s- -abī -e-ibī--l---። n___ ‘___ k_____ a_____ n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a- ----------------------- nisa ‘abī kelibī alewa።
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది ን--ቶይ -----ዋ። ን____ ገ_ ኣ___ ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ- ------------- ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። 0
n-’i-hit-yi -----al-wa። n__________ g___ a_____ n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a- ----------------------- ni’ishitoyi geza alewa።
ఆ ఇల్లు చిన్నది እቲ----ንእ----እዩ። እ_ ገ_ ን____ እ__ እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-። --------------- እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። 0
i----e-----’-shi--y----u። i__ g___ n__________ i___ i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u- ------------------------- itī geza ni’ishitoyi iyu።
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది ን-ሽ-------ለ-። ን____ ገ_ ኣ___ ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ- ------------- ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። 0
ni-is--to-- g-z- a-e--። n__________ g___ a_____ n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a- ----------------------- ni’ishitoyi geza alewa።
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ን--ኣ- -ተል -ዩ ዝ--ጥ። ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____ ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-። ------------------ ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። 0
ni-u ab- --te-i-i-- z--̱’i---’i። n___ a__ h_____ i__ z__________ n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i- -------------------------------- nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
ఆ హోటెల్ చవకది እቲ-ሆተል ሕ-- እዩ። እ_ ሆ__ ሕ__ እ__ እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-። -------------- እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። 0
i-ī----eli-h---u-- -yu። i__ h_____ ḥ_____ i___ i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u- ----------------------- itī hoteli ḥisuri iyu።
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ን--ኣብ ሓ---ሱ---ተ- --መጥ ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___ ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ- --------------------- ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ 0
n-s--a-i-ḥ-de ḥ-su---hoteli y-ḵ----t’i n___ a__ ḥ___ ḥ_____ h_____ y_________ n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i ----------------------------------------- nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది ሓ-ቲ--ኪና-ኣላቶ። ሓ__ መ__ ኣ___ ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ- ------------ ሓንቲ መኪና ኣላቶ። 0
h-a-i----e---- a-at-። ḥ_____ m_____ a_____ h-a-i-ī m-k-n- a-a-o- --------------------- ḥanitī mekīna alato።
ఆ కరు ఖరీదైనది እታ መኪ- ክብ-- -ያ። እ_ መ__ ክ___ እ__ እ- መ-ና ክ-ር- እ-። --------------- እታ መኪና ክብርቲ እያ። 0
it- --kī-a k-bi-i-ī--y-። i__ m_____ k_______ i___ i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a- ------------------------ ita mekīna kibiritī iya።
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది ን--ሓ-ቲ--ብርቲ-----ኣ-ቶ። ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___ ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ- -------------------- ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። 0
ni-u ḥa-itī --b-r-tī -ekīn- --a-o። n___ ḥ_____ k_______ m_____ a_____ n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o- ----------------------------------- nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు ን---ደ ልብ-ወለድ --ይ---መ-ሓፍ]-እዩ--ንብ--። ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ። ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-] እ- የ-ብ- ። ---------------------------------- ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ] እዩ የንብብ ። 0
n--- h-a-e -ib- we--di--‘ay-n-t- me---ih-af-- iyu--en---bi-። n___ ḥ___ l___ w_____ (________ m__________ i__ y_______ ። n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ። ------------------------------------------------------------ nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది እቲ -----ድ ኣ-ልቻ- --። እ_ ል_____ ኣ____ እ__ እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-። ------------------- እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። 0
i-----bi------- a-el--h--ī iy-። i__ l__________ a_________ i___ i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u- ------------------------------- itī libi-weledi aselichawī iyu።
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు ንሱ ----ሰል-ዊ ል--ወለድ ኢ------ -ሎ። ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__ ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-። ------------------------------ ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። 0
n--- -̣-de---el--ha-- lib--we-edi īyu-z--i--b- zelo። n___ ḥ___ a_________ l__________ ī__ z_______ z____ n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-። ---------------------------------------------------- nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది ንሳ-ፊልም ትርኢ -ላ። ን_ ፊ__ ት__ ኣ__ ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-። -------------- ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። 0
nis--f-l-----iri’- -la። n___ f_____ t_____ a___ n-s- f-l-m- t-r-’- a-a- ----------------------- nisa fīlimi tiri’ī ala።
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది እቲ-ፊ----ሳ--እ-። እ_ ፊ__ መ__ እ__ እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-። -------------- እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። 0
i-ī f---m--mes--’--iyu። i__ f_____ m______ i___ i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u- ----------------------- itī fīlimi mesat’ī iyu።
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది ን- ሓ- -ሳጢ-ፊል- ት-ኢ -ላ። ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__ ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-። --------------------- ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። 0
n-s---̣------sa--ī-fī--mi -ir----a-a። n___ ḥ___ m______ f_____ t_____ a___ n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a- ------------------------------------- nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -