ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది |
ን- ከልቢ ---።
ን- ከ-- ኣ---
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
n--a ---ib- -l-wa።
n--- k----- a-----
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
ఆ కుక్క పెద్దది |
እቲ ከ-ቢ-ዓ---ዩ።
እ- ከ-- ዓ- እ--
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
i-- ---i-ī-‘-b- i--።
i-- k----- ‘--- i---
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
ఆ కుక్క పెద్దది
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది |
ን- -ቢ-------ዋ።
ን- ዓ- ከ-- ኣ---
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
ni-a-‘-----eli-ī -----።
n--- ‘--- k----- a-----
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది |
ን-ሽ-- ----ለዋ።
ን---- ገ- ኣ---
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n-----it-yi ge----l-w-።
n---------- g--- a-----
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
ఆ ఇల్లు చిన్నది |
እ---ዛ ንእሽ-- እ-።
እ- ገ- ን---- እ--
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
itī --za--i--shi-oyi iyu።
i-- g--- n---------- i---
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
ఆ ఇల్లు చిన్నది
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది |
ን--ቶ- -ዛ-ኣ--።
ን---- ገ- ኣ---
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n--i--it-y-------a-ew-።
n---------- g--- a-----
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు |
ን- -ብ ------ --መ-።
ን- ኣ- ሆ-- እ- ዝ----
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
n-s--abi----e----yu -iḵ-im---i።
n--- a-- h----- i-- z-----------
n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
|
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
|
ఆ హోటెల్ చవకది |
እቲ --- ሕሱር---።
እ- ሆ-- ሕ-- እ--
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
i-- --tel- -̣-s--- --u።
i-- h----- h------ i---
i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u-
-----------------------
itī hoteli ḥisuri iyu።
|
ఆ హోటెల్ చవకది
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī hoteli ḥisuri iyu።
|
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు |
ን- ኣ- -ደ--ሱር-ሆተ--ይ-መጥ
ን- ኣ- ሓ- ሕ-- ሆ-- ይ---
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
nis- -bi -̣a---h---u-i h-te-----ḵ’-----i
n--- a-- h---- h------ h----- y----------
n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i
-----------------------------------------
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
|
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
|
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది |
ሓ-ቲ-መ-----ቶ።
ሓ-- መ-- ኣ---
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
h-a-it- m-k-na a--to።
h------ m----- a-----
h-a-i-ī m-k-n- a-a-o-
---------------------
ḥanitī mekīna alato።
|
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ḥanitī mekīna alato።
|
ఆ కరు ఖరీదైనది |
እ- መ---ክ-ርቲ--ያ።
እ- መ-- ክ--- እ--
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
it- m--ī-a ki----t----a።
i-- m----- k------- i---
i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a-
------------------------
ita mekīna kibiritī iya።
|
ఆ కరు ఖరీదైనది
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ita mekīna kibiritī iya።
|
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది |
ን----- ክ--ቲ -----ላቶ።
ን- ሓ-- ክ--- መ-- ኣ---
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n--u----ni----i-irit--mek-n---l---።
n--- h------ k------- m----- a-----
n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o-
-----------------------------------
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
|
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
|
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు |
ንሱ------ ወለድ--ዓ--ት-መ--ፍ) -- --ብ- ።
ን- ሓ- ል- ወ-- (---- መ---- እ- የ--- ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
nis- ḥa-e-li-i-w--edi -‘ayine-i----s’i-̣afi) --u -e-ibib--።
n--- h---- l--- w----- (-------- m----------- i-- y------- ።
n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ።
------------------------------------------------------------
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
|
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
|
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది |
እ------ለድ ኣ--ቻ- --።
እ- ል----- ኣ---- እ--
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
i----i-i-wel--i-a-------wī-iy-።
i-- l---------- a--------- i---
i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u-
-------------------------------
itī libi-weledi aselichawī iyu።
|
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
|
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు |
ን- ----ሰ--ዊ--ብ---ድ -- ዘ-ብብ---።
ን- ሓ- ኣ---- ል----- ኢ- ዘ--- ዘ--
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
n----ḥ-de a-elicha-- -ibi-we-e---ī-u z--ibi-i--e--።
n--- h---- a--------- l---------- ī-- z------- z----
n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-።
----------------------------------------------------
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
|
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
|
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది |
ን- -ልም --- --።
ን- ፊ-- ት-- ኣ--
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
nisa-f-l--- ----’ī ---።
n--- f----- t----- a---
n-s- f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------
nisa fīlimi tiri’ī ala።
|
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
|
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది |
እ- -ል---ሳ- --።
እ- ፊ-- መ-- እ--
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
it- -ī---i---sat-- i--።
i-- f----- m------ i---
i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u-
-----------------------
itī fīlimi mesat’ī iyu።
|
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
|
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది |
ን- -- መ-- ፊልም-ትር- ኣ-።
ን- ሓ- መ-- ፊ-- ት-- ኣ--
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni------de-m-sat-ī f-lim--tir----a--።
n--- h---- m------ f----- t----- a---
n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a-
-------------------------------------
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
|
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
|