คู่มือสนทนา

th บนรถไฟ   »   em On the train

34 [สามสิบสี่]

บนรถไฟ

บนรถไฟ

34 [thirty-four]

On the train

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (US] เล่น มากกว่า
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? I- th-t--he t---------erl-n? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? W-en d--- --- -r-in------? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Whe- d--- ------a-- ar-i---in B--lin? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? Ex--s--m-,-ma--I --s-? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ I---in----i-----m- se-t. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ I--h-n--y--’r--s-----g-in--------. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? W-e---is--he--l---e-? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ The-slee-e---- a---he end -f -h- t---n. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ And--h----is the di-ing c--- – -t-t-----ont. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? Can------ep b-low? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? C-n------ep----th---id-le? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? Can-- ----p a---he-top? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? W--n--i-l-w-------o---e--ord--? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? H-w----g----- --e j-urn-- ---Berli- tak-? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? I- the ----n--e--y-d? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? D- -ou--a-e som-t-----t--read? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? Ca--o-e ------------g ---e-t an- -o dri-k----e? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? C--l---o- p----e -a-e ----- a--7---c---k? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -