คู่มือสนทนา

th บนรถไฟ   »   da I toget

34 [สามสิบสี่]

บนรถไฟ

บนรถไฟ

34 [fireogtredive]

I toget

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Er d-- t---- t-- B-----? Er det toget til Berlin? 0
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? Hv----- g-- t----? Hvornår går toget? 0
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Hv----- a------- t---- t-- B-----? Hvornår ankommer toget til Berlin? 0
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? Un------- m- j-- k---- f----? Undskyld, må jeg komme forbi? 0
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Je- t---- d-- e- m-- p----. Jeg tror, det er min plads. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ Je- t---- d- s----- p- m-- p----. Jeg tror, du sidder på min plads. 0
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? Hv-- e- s---------? Hvor er sovevognen? 0
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ So-------- e- i d-- b------- d-- a- t----. Sovevognen er i den bagerste del af toget. 0
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ Og h--- e- s----------? – I d-- f------- d--. Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. 0
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? Må j-- s--- n------? Må jeg sove nederst? 0
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? Må j-- s--- i m-----? Må jeg sove i midten? 0
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? Må j-- s--- ø-----? Må jeg sove øverst? 0
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? Hv----- e- v- v-- g------? Hvornår er vi ved grænsen? 0
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? Hv-- l---- v---- t---- t-- B-----? Hvor længe varer turen til Berlin? 0
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? Er t---- f--------? Er toget forsinket? 0
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? Ha- d- n---- a- l--- i? Har du noget at læse i? 0
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? Ka- m-- f- n---- a- s---- o- d----- h--? Kan man få noget at spise og drikke her? 0
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? Vi- d- v--- s- v----- a- v---- m-- k------ 7? Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -