คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   em City tour

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [forty-two]

City tour

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (US) เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? Is the-m-rket-o--n--n -un--y-? I- t-- m----- o--- o- S------- I- t-e m-r-e- o-e- o- S-n-a-s- ------------------------------ Is the market open on Sundays? 0
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? I--t-e----r---e---n Mon-a-s? I- t-- f--- o--- o- M------- I- t-e f-i- o-e- o- M-n-a-s- ---------------------------- Is the fair open on Mondays? 0
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? Is -he -xhib-t--n o--- on -uesdays? I- t-- e--------- o--- o- T-------- I- t-e e-h-b-t-o- o-e- o- T-e-d-y-? ----------------------------------- Is the exhibition open on Tuesdays? 0
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? I----e z----pe--o- We-nes-ays? I- t-- z-- o--- o- W---------- I- t-e z-o o-e- o- W-d-e-d-y-? ------------------------------ Is the zoo open on Wednesdays? 0
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? Is the mu-e-- --e- on --ur-da-s? I- t-- m----- o--- o- T--------- I- t-e m-s-u- o-e- o- T-u-s-a-s- -------------------------------- Is the museum open on Thursdays? 0
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? I---h- -al-e-y-op--------i---s? I- t-- g------ o--- o- F------- I- t-e g-l-e-y o-e- o- F-i-a-s- ------------------------------- Is the gallery open on Fridays? 0
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? C-n -ne -ake p-otograph-? C-- o-- t--- p----------- C-n o-e t-k- p-o-o-r-p-s- ------------------------- Can one take photographs? 0
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? Doe--o---have to -a- -n -n--anc- -ee? D--- o-- h--- t- p-- a- e------- f--- D-e- o-e h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------- Does one have to pay an entrance fee? 0
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? How --ch ---t-- ----an-e---e? H-- m--- i- t-- e------- f--- H-w m-c- i- t-e e-t-a-c- f-e- ----------------------------- How much is the entrance fee? 0
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? I---here-a di--o--t -o---r--ps? I- t---- a d------- f-- g------ I- t-e-e a d-s-o-n- f-r g-o-p-? ------------------------------- Is there a discount for groups? 0
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? Is -h-re a --scoun- f-r ---ld-en? I- t---- a d------- f-- c-------- I- t-e-e a d-s-o-n- f-r c-i-d-e-? --------------------------------- Is there a discount for children? 0
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? I---h--------s-ou-t -o- --uden-s? I- t---- a d------- f-- s-------- I- t-e-e a d-s-o-n- f-r s-u-e-t-? --------------------------------- Is there a discount for students? 0
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? Wha-------ing-is that? W--- b------- i- t---- W-a- b-i-d-n- i- t-a-? ---------------------- What building is that? 0
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? H-- --d -----e bui-din-? H-- o-- i- t-- b-------- H-w o-d i- t-e b-i-d-n-? ------------------------ How old is the building? 0
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? W-o--u--- t-e buildi-g? W-- b---- t-- b-------- W-o b-i-t t-e b-i-d-n-? ----------------------- Who built the building? 0
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม I’--in--re--ed--n a----------e. I-- i--------- i- a------------ I-m i-t-r-s-e- i- a-c-i-e-t-r-. ------------------------------- I’m interested in architecture. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม I-m i-t-rest-- i----t. I-- i--------- i- a--- I-m i-t-r-s-e- i- a-t- ---------------------- I’m interested in art. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม I’m--n-erest----n-p--nting-. I-- i--------- i- p--------- I-m i-t-r-s-e- i- p-i-t-n-s- ---------------------------- I’m interested in paintings. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -