คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   em City tour

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [forty-two]

City tour

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (US) เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? Is-t-e m----t o------ ---da-s? Is the market open on Sundays? I- t-e m-r-e- o-e- o- S-n-a-s- ------------------------------ Is the market open on Sundays? 0
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? Is-t-e -a-r---en-on -o---ys? Is the fair open on Mondays? I- t-e f-i- o-e- o- M-n-a-s- ---------------------------- Is the fair open on Mondays? 0
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? I--t---exhi-i-----ope--on Tu-s--ys? Is the exhibition open on Tuesdays? I- t-e e-h-b-t-o- o-e- o- T-e-d-y-? ----------------------------------- Is the exhibition open on Tuesdays? 0
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? I----- z-o--p-n -n --dn-sd---? Is the zoo open on Wednesdays? I- t-e z-o o-e- o- W-d-e-d-y-? ------------------------------ Is the zoo open on Wednesdays? 0
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? Is -h- ---e-m -p-- o--T-u--days? Is the museum open on Thursdays? I- t-e m-s-u- o-e- o- T-u-s-a-s- -------------------------------- Is the museum open on Thursdays? 0
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? Is --e ga---r- ---n -- -r-d-y-? Is the gallery open on Fridays? I- t-e g-l-e-y o-e- o- F-i-a-s- ------------------------------- Is the gallery open on Fridays? 0
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? Can -n- t--- ---t-gr-ph-? Can one take photographs? C-n o-e t-k- p-o-o-r-p-s- ------------------------- Can one take photographs? 0
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? Does---e ---e--o---y--- --t----e -e-? Does one have to pay an entrance fee? D-e- o-e h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------- Does one have to pay an entrance fee? 0
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? Ho- mu-- is--he e--ra-c----e? How much is the entrance fee? H-w m-c- i- t-e e-t-a-c- f-e- ----------------------------- How much is the entrance fee? 0
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? Is--h-r--a dis-oun- for-g---p-? Is there a discount for groups? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r g-o-p-? ------------------------------- Is there a discount for groups? 0
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? I- ------a di-c---t ------ildren? Is there a discount for children? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r c-i-d-e-? --------------------------------- Is there a discount for children? 0
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? I- -he---a d-s-o-nt---r-st-den-s? Is there a discount for students? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r s-u-e-t-? --------------------------------- Is there a discount for students? 0
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? Wha- b--ld----i--t-at? What building is that? W-a- b-i-d-n- i- t-a-? ---------------------- What building is that? 0
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? H----l- -- -he bu-l-in-? How old is the building? H-w o-d i- t-e b-i-d-n-? ------------------------ How old is the building? 0
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? W-o -ui-t t---bu--d---? Who built the building? W-o b-i-t t-e b-i-d-n-? ----------------------- Who built the building? 0
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม I----nt---s--d -n --chit-c--re. I’m interested in architecture. I-m i-t-r-s-e- i- a-c-i-e-t-r-. ------------------------------- I’m interested in architecture. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม I’m-in---es-e- ----r-. I’m interested in art. I-m i-t-r-s-e- i- a-t- ---------------------- I’m interested in art. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม I-m-i-t-r-s-----n -a--ti-g-. I’m interested in paintings. I-m i-t-r-s-e- i- p-i-t-n-s- ---------------------------- I’m interested in paintings. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -