คู่มือสนทนา

th การสนทนา 2   »   em Small Talk 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

การสนทนา 2

การสนทนา 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (US) เล่น มากกว่า
คุณมาจากไหน ครับ / คะ? W-e-- do y-u c-me f---? W---- d- y-- c--- f---- W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ F-o--Base-. F--- B----- F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ Ba----i--in S-i---rlan-. B---- i- i- S----------- B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? M-- - i-t--du----r- -il---? M-- I i-------- M-- M------ M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
เขาเป็นคนต่างชาติ He-i--a--or--gn-r. H- i- a f--------- H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
เขาพูดได้หลายภาษา He s--a-s -e---a---an-ua-es. H- s----- s------ l--------- H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? A-e -o- -e-e f-r--h- fi-st t---? A-- y-- h--- f-- t-- f---- t---- A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ N-,-I------ere onc-----t y---. N-- I w-- h--- o--- l--- y---- N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ On-y---- --we-----ho---. O--- f-- a w---- t------ O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? H----- yo---ike -t-here? H-- d- y-- l--- i- h---- H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ A lo-- --- -eopl------nic-. A l--- T-- p----- a-- n---- A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ And---l-ke -he--c-n-r-, too. A-- I l--- t-- s------- t--- A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? W--t--s--o-----ofes-i--? W--- i- y--- p---------- W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล I am a--ransl--o-. I a- a t---------- I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ I-t----late--oo-s. I t-------- b----- I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? A-e ----a---- he-e? A-- y-- a---- h---- A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ No,-my w--e-/----hus-and--s--ls--h---. N-- m- w--- / m- h------ i- a--- h---- N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน And -hos-------y t---c---d-en. A-- t---- a-- m- t-- c-------- A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -