คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   af Onderweg

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [sewe en dertig]

Onderweg

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ H--ry-m---rfi--s. H- r- m---------- H- r- m-t-r-i-t-. ----------------- Hy ry motorfiets. 0
เขาขี่จักรยาน Hy r- fi---. H- r- f----- H- r- f-e-s- ------------ Hy ry fiets. 0
เขาเดิน Hy---a---- -o--. H- g--- t- v---- H- g-a- t- v-e-. ---------------- Hy gaan te voet. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ H- -a-- ----’- skip. H- v--- m-- ’- s---- H- v-a- m-t ’- s-i-. -------------------- Hy vaar met ’n skip. 0
เขาไปโดยเรือ Hy v-a- --t ’n-bo-t. H- v--- m-- ’- b---- H- v-a- m-t ’- b-o-. -------------------- Hy vaar met ’n boot. 0
เขาว่ายน้ำ Hy ---m. H- s---- H- s-e-. -------- Hy swem. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Is-----hi-r--e--arlik? I- d-- h--- g--------- I- d-t h-e- g-v-a-l-k- ---------------------- Is dit hier gevaarlik? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? I------g-vaar-ik-om-al---n-t-----oo-? I- d-- g-------- o- a----- t- r------ I- d-t g-v-a-l-k o- a-l-e- t- r-l-o-? ------------------------------------- Is dit gevaarlik om alleen te ryloop? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Is--i- g-vaarl-k-o- t---a-n -t-p-in -i----nd? I- d-- g-------- o- t- g--- s--- i- d-- a---- I- d-t g-v-a-l-k o- t- g-a- s-a- i- d-e a-n-? --------------------------------------------- Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand? 0
เราหลงทาง O---het -erd--a-. O-- h-- v-------- O-s h-t v-r-w-a-. ----------------- Ons het verdwaal. 0
เรามาผิดทาง On--is -p-di---e------e-pa-. O-- i- o- d-- v-------- p--- O-s i- o- d-e v-r-e-r-e p-d- ---------------------------- Ons is op die verkeerde pad. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม O----o-t om--aa-. O-- m--- o------- O-s m-e- o-d-a-i- ----------------- Ons moet omdraai. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? W-a--ka- --n--hier-park--r? W--- k-- m--- h--- p------- W-a- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- --------------------------- Waar kan mens hier parkeer? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? I---ier ---pa-k----r--? I- h--- ’- p----------- I- h-e- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Is hier ’n parkeerarea? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? H-e l-n- --n-men--h-er p-r-e--? H-- l--- k-- m--- h--- p------- H-e l-n- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- ------------------------------- Hoe lank kan mens hier parkeer? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? S-i--? S-- u- S-i u- ------ Ski u? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Gaa- u --- die---ih-ser na-bo? G--- u m-- d-- s------- n- b-- G-a- u m-t d-e s-i-y-e- n- b-? ------------------------------ Gaan u met die skihyser na bo? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? K-n me-s -i-r-s-i-- huur? K-- m--- h--- s---- h---- K-n m-n- h-e- s-i-s h-u-? ------------------------- Kan mens hier ski’s huur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -