คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   nl Onderweg

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [zevenendertig]

Onderweg

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Hi- rijdt------j--mot---i-ts. Hij rijdt op zijn motorfiets. H-j r-j-t o- z-j- m-t-r-i-t-. ----------------------------- Hij rijdt op zijn motorfiets. 0
เขาขี่จักรยาน H-- r-jd- -- -i-n --ets. Hij rijdt op zijn fiets. H-j r-j-t o- z-j- f-e-s- ------------------------ Hij rijdt op zijn fiets. 0
เขาเดิน H---g-a- -e vo--. Hij gaat te voet. H-j g-a- t- v-e-. ----------------- Hij gaat te voet. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Hij-v--r- --t he- -c--p. Hij vaart met het schip. H-j v-a-t m-t h-t s-h-p- ------------------------ Hij vaart met het schip. 0
เขาไปโดยเรือ Hi--v---t m-t-de ----. Hij vaart met de boot. H-j v-a-t m-t d- b-o-. ---------------------- Hij vaart met de boot. 0
เขาว่ายน้ำ Hij -----. Hij zwemt. H-j z-e-t- ---------- Hij zwemt. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Is -et-h--r-------li-k? Is het hier gevaarlijk? I- h-t h-e- g-v-a-l-j-? ----------------------- Is het hier gevaarlijk? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? I--h-- --v---l--k om-alle-- -e--i--en? Is het gevaarlijk om alleen te liften? I- h-t g-v-a-l-j- o- a-l-e- t- l-f-e-? -------------------------------------- Is het gevaarlijk om alleen te liften? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Is --t-gev---l--k-----s-n-c-ts-te-ga-n w-n-e-e-? Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? I- h-t g-v-a-l-j- o- ’- n-c-t- t- g-a- w-n-e-e-? ------------------------------------------------ Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? 0
เราหลงทาง W-j-z--- -e---e-d---red--. Wij zijn verkeerd gereden. W-j z-j- v-r-e-r- g-r-d-n- -------------------------- Wij zijn verkeerd gereden. 0
เรามาผิดทาง W---z--t----p----ve-k--r-e ---. Wij zitten op de verkeerde weg. W-j z-t-e- o- d- v-r-e-r-e w-g- ------------------------------- Wij zitten op de verkeerde weg. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม Wij m-ete- --k-r-n. Wij moeten omkeren. W-j m-e-e- o-k-r-n- ------------------- Wij moeten omkeren. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? W-ar -a---e h-e- p-r-e-en? Waar mag je hier parkeren? W-a- m-g j- h-e- p-r-e-e-? -------------------------- Waar mag je hier parkeren? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? I- ---h----e-----rk---plaa--? Is er hier een parkeerplaats? I- e- h-e- e-n p-r-e-r-l-a-s- ----------------------------- Is er hier een parkeerplaats? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Hoe-la---ku- j---ier-par---en? Hoe lang kun je hier parkeren? H-e l-n- k-n j- h-e- p-r-e-e-? ------------------------------ Hoe lang kun je hier parkeren? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? S-i-t-u? Skiet u? S-i-t u- -------- Skiet u? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Ga---u---- -e s--lif- -aar -ov-n? Gaat u met de skilift naar boven? G-a- u m-t d- s-i-i-t n-a- b-v-n- --------------------------------- Gaat u met de skilift naar boven? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? K-- -----er sk-’- h---n? Kun je hier ski’s huren? K-n j- h-e- s-i-s h-r-n- ------------------------ Kun je hier ski’s huren? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -