เขาขับรถจักรยานยนต์
Він---- на--о-оцикл-.
В-- ї-- н- м---------
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі.
0
Vi--i-d--na-mo---s----.
V-- i--- n- m----------
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
เขาขับรถจักรยานยนต์
Він їде на мотоциклі.
Vin ïde na mototsykli.
เขาขี่จักรยาน
В---ї-е ------ос-п-ді.
В-- ї-- н- в----------
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді.
0
Vi- ï---n- --losypedi.
V-- i--- n- v----------
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
เขาขี่จักรยาน
Він їде на велосипеді.
Vin ïde na velosypedi.
เขาเดิน
В---йде-піш--.
В-- й-- п-----
В-н й-е п-ш-и-
--------------
Він йде пішки.
0
V----̆-e --shk-.
V-- y--- p------
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
เขาเดิน
Він йде пішки.
Vin y̆de pishky.
เขาไปโดยเรือใหญ่
В-- -л-ве на к-р-блі.
В-- п---- н- к-------
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі.
0
Vin-p-y---na--or--li.
V-- p---- n- k-------
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
เขาไปโดยเรือใหญ่
Він пливе на кораблі.
Vin plyve na korabli.
เขาไปโดยเรือ
Ві--п-иве-----о-н-.
В-- п---- н- ч-----
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні.
0
V-n p--ve -a -ho-ni.
V-- p---- n- c------
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
เขาไปโดยเรือ
Він пливе на човні.
Vin plyve na chovni.
เขาว่ายน้ำ
Він--л-в-.
В-- п-----
В-н п-и-е-
----------
Він пливе.
0
Vin---y-e.
V-- p-----
V-n p-y-e-
----------
Vin plyve.
เขาว่ายน้ำ
Він пливе.
Vin plyve.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
Чи --т---бе--е-н-?
Ч- т-- н----------
Ч- т-т н-б-з-е-н-?
------------------
Чи тут небезпечно?
0
C-y tut --be-pec-no?
C-- t-- n-----------
C-y t-t n-b-z-e-h-o-
--------------------
Chy tut nebezpechno?
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
Чи тут небезпечно?
Chy tut nebezpechno?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
Ч---ебез----о -амому------і--п-до----ва--?
Ч- н--------- с----- / с---- п------------
Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
0
Chy -e-e------o --m----- ---i---po-or-z-u-at-?
C-- n---------- s----- / s----- p-------------
C-y n-b-z-e-h-o s-m-m- / s-m-y- p-d-r-z-u-a-y-
----------------------------------------------
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
Ч--н-безпе-но---о----а-ому - -ам---гул---?
Ч- н--------- в---- с----- / с---- г------
Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
0
C-y--eb---ech-----o----s----- / -a-iy---u---ty?
C-- n---------- v----- s----- / s----- h-------
C-y n-b-z-e-h-o v-o-h- s-m-m- / s-m-y- h-l-a-y-
-----------------------------------------------
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
เราหลงทาง
М-----л--а-и.
М- з---------
М- з-б-у-а-и-
-------------
Ми заблукали.
0
My-zabl-kal-.
M- z---------
M- z-b-u-a-y-
-------------
My zablukaly.
เราหลงทาง
Ми заблукали.
My zablukaly.
เรามาผิดทาง
М--н- неп-а--льн--у--ля--.
М- н- н------------ ш-----
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху.
0
M---a --pr-vy-ʹ-omu s---akh-.
M- n- n------------ s--------
M- n- n-p-a-y-ʹ-o-u s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
เรามาผิดทาง
Ми на неправильному шляху.
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
М--по--нні---в--н--ися.
М- п------ п-----------
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися.
0
M- -o-yn---po-ern---sy-.
M- p------ p------------
M- p-v-n-i p-v-r-u-y-y-.
------------------------
My povynni povernutysya.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
Ми повинні повернутися.
My povynni povernutysya.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Д---ож-а-тут пр----куват--я?
Д- м---- т-- п--------------
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися?
0
D---o-h---t-t-p-y-ar-uv-t---a?
D- m----- t-- p---------------
D- m-z-n- t-t p-y-a-k-v-t-s-a-
------------------------------
De mozhna tut pryparkuvatysya?
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Де можна тут припаркуватися?
De mozhna tut pryparkuvatysya?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
Чи-----т --с-- -ля----ко--и?
Ч- є т-- м---- д-- п--------
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки?
0
C---ye-t-- -i---- ---a pa-k-vky?
C-- y- t-- m----- d--- p--------
C-y y- t-t m-s-s- d-y- p-r-o-k-?
--------------------------------
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
Чи є тут місце для парковки?
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
Я- -о--- -о-н- т-- -тоя-и?
Я- д---- м---- т-- с------
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти?
0
Y----o-ho mozh-a -u- -to-a-y?
Y-- d---- m----- t-- s-------
Y-k d-v-o m-z-n- t-t s-o-a-y-
-----------------------------
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
Як довго можна тут стояти?
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
Ви--ат--те-- н- л-ж-х?
В- к-------- н- л-----
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах?
0
Vy--atayet-s---- --zha--?
V- k--------- n- l-------
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
Ви катаєтесь на лижах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
В-----т---а -иж--м- л--т- вгору?
В- ї---- н- л------ л---- в-----
В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у-
--------------------------------
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
0
V-----et--na-l---n--u-li-t- v--r-?
V- i----- n- l------- l---- v-----
V- i-d-t- n- l-z-n-m- l-f-i v-o-u-
----------------------------------
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
Т-- мо-на-вз--- л-жі --------?
Т-- м---- в---- л--- в п------
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат?
0
Tut-m-z-na vz--ty-lyz---v-p-ok--?
T-- m----- v----- l---- v p------
T-t m-z-n- v-y-t- l-z-i v p-o-a-?
---------------------------------
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?