เขาขับรถจักรยานยนต์ |
А- -хъ-лъ----)-мо---и--к-э -э----о.
А- (---------- м---------- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) м-т-ц-к-к-э м-з-к-о-
-----------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
0
A-------yg)----oc-k-kI-e m--z----.
A- (------- m----------- m--------
A- (-u-f-g- m-t-c-k-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
เขาขี่จักรยาน |
Ар -х-ул-------к-шъх-э--чъэк-э -эз-к--.
А- (---------- к-------------- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-к-э м-з-к-о-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
0
A--(h-l--g- k-s--'jef-chj-kIje m--ze--o.
A- (------- k----------------- m--------
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
เขาขี่จักรยาน
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
เขาเดิน |
А- (-ъ-л-ф-г---л--с-у -а---.
А- (---------- л----- м-----
А- (-ъ-л-ф-г-) л-э-э- м-к-о-
----------------------------
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
0
A---hulfyg)-l----eu--a-Io.
A- (------- l------ m-----
A- (-u-f-g- l-e-j-u m-k-o-
--------------------------
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
เขาเดิน
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่ |
А---х----фы--- -ъу-ь---э -----.
А- (---------- к-------- м-----
А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ь-к-э м-к-о-
-------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
0
A--(h---yg- ---'-----e-m----.
A- (------- k--------- m-----
A- (-u-f-g- k-h-j-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
เขาไปโดยเรือ |
Ар----ул-ф-гъ) к-у---о--э м-к--.
А- (---------- к--------- м-----
А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ш-о-I- м-к-о-
--------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
0
Ar--h-l---)--ua-h--Ije m-kI-.
A- (------- k--------- m-----
A- (-u-f-g- k-a-h-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
เขาไปโดยเรือ
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
เขาว่ายน้ำ |
А- -----ъ---ъ- е-ы.
А- (---------- е---
А- (-ъ-л-ф-г-) е-ы-
-------------------
Ар (хъулъфыгъ) есы.
0
A- --u----- e-y.
A- (------- e---
A- (-u-f-g- e-y-
----------------
Ar (hulfyg) esy.
|
เขาว่ายน้ำ
Ар (хъулъфыгъ) есы.
Ar (hulfyg) esy.
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
Мы-----ы-а--уа?
М-- щ----------
М-щ щ-щ-н-г-у-?
---------------
Мыщ щыщынагъуа?
0
Myshh s-hys-hy-a-u-?
M---- s-------------
M-s-h s-h-s-h-n-g-a-
--------------------
Myshh shhyshhynagua?
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
Мыщ щыщынагъуа?
Myshh shhyshhynagua?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
У-за--оу-г--г---у-ул-ых--з--у-ек-о-ы--щы--г---?
У------- г------- у-------- у-------- щ--------
У-з-к-о- г-о-о-ъ- у-ъ-х-у-э у-е-I-н-р щ-н-г-у-?
-----------------------------------------------
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
0
U-za-ou -o--gu---y--zj-------o--- -h--n-g--?
U------ g----- u------- u-------- s---------
U-z-k-u g-g-g- u-y-u-j- u-e-I-n-r s-h-n-g-a-
--------------------------------------------
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
Чэщ-м уте--к--х--ны- щ-------?
Ч---- у------------- щ--------
Ч-щ-м у-е-е-I-х-а-ы- щ-н-г-у-?
------------------------------
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
0
C-je-hhy- -t--ekIu----yr--hhy--g--?
C-------- u------------- s---------
C-j-s-h-m u-e-e-I-h-a-y- s-h-n-g-a-
-----------------------------------
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
เราหลงทาง |
Тэ -------гъ.
Т- т---------
Т- т-г-о-а-ъ-
-------------
Тэ тыгъощагъ.
0
T-- t---s-hag.
T-- t---------
T-e t-g-s-h-g-
--------------
Tje tygoshhag.
|
เราหลงทาง
Тэ тыгъощагъ.
Tje tygoshhag.
|
เรามาผิดทาง |
Тэ---ог--п---д--тызыт--ьа----.
Т- г---- п----- т-------------
Т- г-о-у п-э-д- т-з-т-х-а-ъ-р-
------------------------------
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
0
T-e --g------n----ty-yt--'a---r.
T-- g--- p------- t-------------
T-e g-g- p-j-n-z- t-z-t-h-a-j-r-
--------------------------------
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
เรามาผิดทาง
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
Къэ-г-эзэжь-- фае.
К------------ ф---
К-э-г-э-э-ь-н ф-е-
------------------
Къэдгъэзэжьын фае.
0
K-e--j-zjezh-yn ---.
K-------------- f---
K-e-g-e-j-z-'-n f-e-
--------------------
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
Къэдгъэзэжьын фае.
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Тыд-----ыщ------ -ъ----?
Т--- у---------- х------
Т-д- у-ъ-щ-у-у-э х-у-т-?
------------------------
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
0
Tyd---u---h--uc-mj---ush-t-?
T---- u------------ h-------
T-d-e u-y-h-y-c-m-e h-s-h-a-
----------------------------
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
Ма-и---у-у-Iэ-м-- -ыI-?
М----- у----- м-- щ----
М-ш-н- у-у-I- м-щ щ-I-?
-----------------------
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
0
Ma---nje u-u--je-my-hh -hhyI-?
M------- u------ m---- s------
M-s-i-j- u-u-I-e m-s-h s-h-I-?
------------------------------
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
Сы- -эди--------ущы--н-у-ит?
С-- ф------ м-- у----- у----
С-д ф-д-з-э м-щ у-ы-ы- у-и-?
----------------------------
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
0
S-d-fj-d-zrje--yshh--s-h-t---u-it?
S-- f-------- m---- u------- u----
S-d f-e-i-r-e m-s-h u-h-y-y- u-i-?
----------------------------------
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
Пцы-ъ-мэ-у-т--ы-ъу-?
П------- у----------
П-ы-ъ-м- у-т-т-ш-у-?
--------------------
Пцыкъомэ уатетышъуа?
0
P-y----e --t--y--ua?
P------- u----------
P-y-o-j- u-t-t-s-u-?
--------------------
Pcykomje uatetyshua?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
Pcykomje uatetyshua?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
Удэ---е- х-у-э--ц-----ы-------тым-у----схьа?
У------- х---- п---------- л----- у---------
У-э-I-е- х-у-э п-ы-ъ-р-к-о л-ф-ы- у-т-ы-х-а-
--------------------------------------------
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
0
U-je-I-en---mje---yko----- ---tym u-t-ysh'a?
U-------- h---- p--------- l----- u---------
U-j-k-o-n h-m-e p-y-o-y-I- l-f-y- u-t-y-h-a-
--------------------------------------------
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
Мыщ-п---ъо--р -эд--нд-у-пш-эн------экI---а?
М-- п-------- б-------- п------ п----------
М-щ п-ы-ъ-х-р б-д-э-д-у п-т-н-э п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
0
M---- --yk----- bj-dz-----je- ps-t--nhj--p-j--I-sh--a?
M---- p-------- b------------ p--------- p------------
M-s-h p-y-o-j-r b-e-z-j-n-j-u p-h-j-n-j- p-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------------------
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|