คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ko 이동 중

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

idong jung

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ 그-----이- --. 그_ 오____ 타__ 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
ge--e---ot---------ta-o. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
เขาขี่จักรยาน 그- ---를-타요. 그_ 자___ 타__ 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
g-u-e-- ja-e-----l-ul-tay-. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
เขาเดิน 그--걸어-요. 그_ 걸____ 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
geuneu-----l-e--a--. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
เขาไปโดยเรือใหญ่ 그는 -를--고 가-. 그_ 배_ 타_ 가__ 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
g-un--- ba---ul -a-- -a-o. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
เขาไปโดยเรือ 그--보트--타- -요. 그_ 보__ 타_ 가__ 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
g-u-eu- ---eu-e-l ------ayo. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
เขาว่ายน้ำ 그- 수영을 해요. 그_ 수__ 해__ 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
g----un s-y-o---e-l -a-y-. g______ s__________ h_____ g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 여기는 -험-요? 여__ 위____ 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
yeog---u--w-heo--aeyo? y________ w___________ y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 혼자 히치-이- 하는-----험해-? 혼_ 히____ 하_ 것_ 위____ 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
ho----hic--ha-ki-g-haneun --o----n -ih---hae--? h____ h___________ h_____ g_______ w___________ h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 밤에--- 산-하는 것은 위-해-? 밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____ 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
bam-e--onja sa---a-gh--e-n --o--eun-wi-eomhae-o? b____ h____ s_____________ g_______ w___________ b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
เราหลงทาง 우리---전하- -을---어요. 우__ 운___ 길_ 잃____ 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
ulin--- unj-on-a-a --l-e---i---eo-s---y-. u______ u_________ g______ i_____________ u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
เรามาผิดทาง 우-는----잘못 들-어요. 우__ 길_ 잘_ 들____ 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
u-in--- -il---l ja-m----e---eo-------. u______ g______ j_____ d______________ u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 우-는 -아-- 해-. 우__ 돌___ 해__ 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
u--n-un--ol-a-ay--h-eyo. u______ d________ h_____ u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 여기 어디- --할 수----? 여_ 어__ 주__ 수 있___ 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
ye--i-e-di- --cha--- -- i-s--o-o? y____ e____ j_______ s_ i________ y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 여기- -차------? 여__ 주___ 있___ 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
yeog-e-j-cha---g-i --s-eo--? y_____ j__________ i________ y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 여-서 -마- -래--차할 - 있어-? 여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___ 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
y---is-o----mana --a- j--haha---u -----oy-? y_______ e______ o___ j_______ s_ i________ y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 스- 타-? 스_ 타__ 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
se-k--ta-o? s____ t____ s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 스키 --- ----대기-지 가-? 스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__ 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
se-ki-l-p-uteu----o -k--daegikk--i --y-? s____ l_______ t___ k_____________ g____ s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 여-서--키를 -- 수--어요? 여__ 스__ 빌_ 수 있___ 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
y--giseo seu-ile-l ---l-l s- i-s-eoy-? y_______ s________ b_____ s_ i________ y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -