คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ko 이동 중

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

idong jung

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ 그----바-- 타-. 그_ 오____ 타__ 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
ge-neun--tob-i-eul---y-. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
เขาขี่จักรยาน 그----거를--요. 그_ 자___ 타__ 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
g-u-eu- j--e-ng--le------o. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
เขาเดิน 그---어-요. 그_ 걸____ 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
g---e-- --ol-e-g-yo. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
เขาไปโดยเรือใหญ่ 그- 배- -고 --. 그_ 배_ 타_ 가__ 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
g-----n-ba-l----tago--a--. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
เขาไปโดยเรือ 그는 보트를-타고 가요. 그_ 보__ 타_ 가__ 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
ge--e-- ---e---u- -a-o-g--o. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
เขาว่ายน้ำ 그- 수영을 -요. 그_ 수__ 해__ 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
geun--n-suyeo-g-------e-o. g______ s__________ h_____ g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 여-는 위-해-? 여__ 위____ 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
ye-g-neu--wih-o-h--yo? y________ w___________ y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 혼- -------는 -은-----? 혼_ 히____ 하_ 것_ 위____ 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
hon-------ihaikin--han-un --o--e-n wiheomha--o? h____ h___________ h_____ g_______ w___________ h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 밤-----산-하는 것------? 밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____ 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
b-m-e -------------gh----n ---s---- w---omh---o? b____ h____ s_____________ g_______ w___________ b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
เราหลงทาง 우리는--전-다-길을 잃었--. 우__ 운___ 길_ 잃____ 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
u---eun un---nha-a-g-l-eul--lh-------o--. u______ u_________ g______ i_____________ u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
เรามาผิดทาง 우-------- 들-어요. 우__ 길_ 잘_ 들____ 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
u---eu- g-l-eul--a------e-l-e--s-----. u______ g______ j_____ d______________ u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 우리는 돌-가야-해-. 우__ 돌___ 해__ 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
u---e-n --l---aya--a-y-. u______ d________ h_____ u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 여- 어-에 주-할-- -어요? 여_ 어__ 주__ 수 있___ 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
y-o---e---e -uc-aha- ---iss-eoyo? y____ e____ j_______ s_ i________ y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 여기--주차장이-있어요? 여__ 주___ 있___ 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
y-ogi- -u-h------i -s--e-y-? y_____ j__________ i________ y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 여기서-얼-- 오- 주차--수-있어-? 여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___ 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
y-o-i----eo--a---o-ae -u---ha---- -s--e-y-? y_______ e______ o___ j_______ s_ i________ y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 스키---? 스_ 타__ 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
s-u-- t--o? s____ t____ s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 스---프--타고 꼭-기-- 가-? 스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__ 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
s-uki l---uteu --go ----dae-ikkaji--a--? s____ l_______ t___ k_____________ g____ s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 여-서--키--빌--수---요? 여__ 스__ 빌_ 수 있___ 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
yeogi--o -e-----ul-b-l--- s--iss--oy-? y_______ s________ b_____ s_ i________ y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -