คู่มือสนทนา

th ที่สระว่ายน้ำ   »   mr जलतरण तलावात

50 [ห้าสิบ]

ที่สระว่ายน้ำ

ที่สระว่ายน้ำ

५० [पन्नास]

50 [Pannāsa]

जलतरण तलावात

[jalataraṇa talāvāta]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
วันนี้อากาศร้อน आज-गरमी----. आ- ग--- आ--- आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
ā---g-ram- āh-. ā-- g----- ā--- ā-a g-r-m- ā-ē- --------------- āja garamī āhē.
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? आपण --त-ण त--वात जाऊ या-का? आ-- ज---- त----- ज-- य- क-- आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-? --------------------------- आपण जलतरण तलावात जाऊ या का? 0
Ā--ṇ- -a-a--r--- -a-------j-'ū y----? Ā---- j--------- t------- j--- y- k-- Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-? ------------------------------------- Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? तुला -----ेसे-वाटते का? त--- प------- व---- क-- त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-? ----------------------- तुला पोहावेसे वाटते का? 0
T-l- -ō-āvē-ē vā-at--kā? T--- p------- v----- k-- T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-? ------------------------ Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? तु--य-कड--टॉव-- ------? त-------- ट---- आ-- क-- त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-? ----------------------- तुझ्याकडे टॉवेल आहे का? 0
Tu-hyāka-- -ŏ--l--āh- --? T--------- ṭ----- ā-- k-- T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-? ------------------------- Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? त-झ्-ाकड---ोहण्---ी-च-्ड- --े का? त-------- प-------- च---- आ-- क-- त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का? 0
Tujh-ā-a-- p-h--yā---c------h- --? T--------- p-------- c---- ā-- k-- T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-? ---------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? तुझ्------पोहण-या-- क--- ---त--ा? त-------- प-------- क--- आ--- क-- त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का? 0
T--hy---ḍē-pō--ṇy-c--k--aḍē --ēta -ā? T--------- p-------- k----- ā---- k-- T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-? ------------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
คุณว่ายน้ำได้ไหม? तुला-पो----य----का? त--- प---- य--- क-- त-ल- प-ह-ा य-त- क-? ------------------- तुला पोहता येते का? 0
T-lā p--at- ---ē --? T--- p----- y--- k-- T-l- p-h-t- y-t- k-? -------------------- Tulā pōhatā yētē kā?
คุณดำน้ำเป็นไหม? त-ल- प-----्या---रखे-खोल प-ण्-ात--ो--ा--े-- --? त--- प-------------- ख-- प------ प---- य--- क-- त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-? ----------------------------------------------- तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का? 0
T-l- p-ṇ--uḍ-ā-s-ra----k--la p---ā---p---tā-yēt--k-? T--- p---------------- k---- p------ p----- y--- k-- T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-? ---------------------------------------------------- Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? तुला पाण्यात-उ-ी---रता य--े--ा? त--- प------ उ-- म---- य--- क-- त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-? ------------------------------- तुला पाण्यात उडी मारता येते का? 0
T-l--p-ṇ-ā-- uḍ--m--at---ētē k-? T--- p------ u-- m----- y--- k-- T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-? -------------------------------- Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? शॉव--क----आ--? श--- क--- आ--- श-व- क-ठ- आ-े- -------------- शॉवर कुठे आहे? 0
Śŏ-a----uṭh---hē? Ś----- k---- ā--- Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Śŏvara kuṭhē āhē?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? कपड- -दल--य-ची--ो-ी क-ठे--ह-? क--- ब-------- ख--- क--- आ--- क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे? 0
Ka-aḍ---a---aṇ-āc--k---- ---h---hē? K----- b---------- k---- k---- ā--- K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------- Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? प-ह--्य--ा--ष्मा ---े-आह-? प--------- च---- क--- आ--- प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े- -------------------------- पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे? 0
P--ōṇy--ā-c-ṣ---k-ṭh- ā--? P-------- c---- k---- ā--- P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē- -------------------------- Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
น้ำลึกไหม? प--ी ख---आहे का? प--- ख-- आ-- क-- प-ण- ख-ल आ-े क-? ---------------- पाणी खोल आहे का? 0
P--ī -h-la-āh----? P--- k---- ā-- k-- P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-? ------------------ Pāṇī khōla āhē kā?
น้ำสะอาดไหม? प-ण--स--च्छ-आ----ा? प--- स----- आ-- क-- प-ण- स-व-्- आ-े क-? ------------------- पाणी स्वच्छ आहे का? 0
Pā-ī-sv----a-----k-? P--- s------ ā-- k-- P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-? -------------------- Pāṇī svaccha āhē kā?
น้ำอุ่นไหม? प-ण----- --े --? प--- ग-- आ-- क-- प-ण- ग-म आ-े क-? ---------------- पाणी गरम आहे का? 0
P-ṇ- g--a-a--hē-kā? P--- g----- ā-- k-- P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-? ------------------- Pāṇī garama āhē kā?
ผม / ดิฉัน หนาวมาก म-----ी-- ----- आ--. म- थ----- ग---- आ--- म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े- -------------------- मी थंडीने गारठत आहे. 0
Mī-t---ḍ-nē gā--ṭh--a āhē. M- t------- g-------- ā--- M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē- -------------------------- Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
น้ำเย็นเกินไป प-ण---ूप -ं---हे. प--- ख-- थ-- आ--- प-ण- ख-प थ-ड आ-े- ----------------- पाणी खूप थंड आहे. 0
P-ṇ--k--pa t-a--a-ā--. P--- k---- t----- ā--- P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- ---------------------- Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว आ---म---ाण-य--ू----हेर--िघ------न-घ-े. आ-- म- प-------- ब---- न----- / न----- आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े- -------------------------------------- आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते. 0
Ātā ---p-ṇy----a --h--a-n-g-atō.-/---gh--ē. Ā-- m- p-------- b----- n------- / N------- Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē- ------------------------------------------- Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -