คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
आ--्----- ख--ी रिका--------ा?
आ-------- ख--- र----- आ-- क--
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
ā-a---ka-ē --ōl- -ik-mī ā-- --?
ā--------- k---- r----- ā-- k--
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
म- एक -ो---आरक--ि--क-ल- -हे.
म- ए- ख--- आ------ क--- आ---
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M----- k-ō-ī-ā-a-ṣi-- kēlī āhē.
M- ē-- k---- ā------- k--- ā---
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
म--- -ाव-म--ुलर-आहे.
म--- न-- म----- आ---
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
Mā-hē--ā-- my-l--- āhē.
M---- n--- m------ ā---
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
मला -क---- अ-ले-- --ल----ी आहे.
म-- ए- ब-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā--ka b--a --alēlī--h-----avī-āhē.
M--- ē-- b--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
म------ड-ल--ेड-असल-ल- ---ी -वी-आहे.
म-- ए- ड------ अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M-l- -ka-ḍ---la-b-ḍa-asa------h-lī------ā--.
M--- ē-- ḍ---------- a------ k---- h--- ā---
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
एक- र-त्-ीसाठ---ो-ीच--भ--े -ि--?
ए-- र--------- ख----- भ--- क----
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ē-ā r-tr-sāṭ-ī--h--ī-ē --āḍē --tī?
Ē-- r--------- k------ b---- k----
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
म-ा ट-बा-च--सो- --ले-ी-ख-ली हवी-आहे.
म-- ट------ स-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā--a---ā-ha---s-y---s-lē-ī--hō-- -----āh-.
M--- ṭ---------- s--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
म-----वरची स-य-अस-े----ो-- हवी-आ--.
म-- श----- स-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M----ś--aracī -ō-a a-alēlī -h--- ha-ī-āh-.
M--- ś------- s--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
मी खोल- -ाह---क-ो-/ शक---का?
म- ख--- प--- श--- / श--- क--
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M--k-ōlī---hū ś-k-t-- ś-kat- k-?
M- k---- p--- ś------ ś----- k--
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
इ-े गॅरेज -हे---?
इ-- ग---- आ-- क--
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I-hē --r-ja -hē kā?
I--- g----- ā-- k--
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
इथे --ज-र----े --?
इ-- त----- आ-- क--
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
It-- t--ōr- ā-ē -ā?
I--- t----- ā-- k--
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
इथे-फ--्----ी----े-का?
इ-- फ---- म--- आ-- क--
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
I--ē -h-ks- -aś--- --- --?
I--- p----- m----- ā-- k--
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
ठीक--ह-. ---खोली घे--. /--ेते.
ठ-- आ--- म- ख--- घ---- / घ----
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭh-ka --ē. M--k-ō---ghē--.-/ -hēt-.
Ṭ---- ā--- M- k---- g----- / G-----
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
ह्या कि-्----.
ह--- क--------
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Hyā -i----.
H-- k------
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
हे-म--े-स---न.
ह- म--- स-----
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Hē mā--ē-s---na.
H- m---- s------
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
आप--न्-ा-ा-ी--िती -ाज-ा-देत-?
आ-- न------- क--- व---- द----
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ā---a n'-ā---ī--i-ī -āj--ā-----?
Ā---- n------- k--- v----- d----
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
आपण -ु-ारचे-जे-- --ती-व-ज-- -ेता?
आ-- द------ ज--- क--- व---- द----
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āp-ṇ--du------ jēv--a--itī--āja---d-t-?
Ā---- d------- j----- k--- v----- d----
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
आपण-रा---ीच- -े-ण--ि-ी ---ता-देता?
आ-- र------- ज--- क--- व---- द----
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpaṇa--ā-r--ē---v-ṇ----tī---jatā--ē-ā?
Ā---- r------ j----- k--- v----- d----
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|