คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā\'ainśī]

भूतकाळ ३

[bhūtakāḷa 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ट---फ-----णे ट------ क--- ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭēl-p------a--ṇē ṭ-------- k----- ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว मी -ेल-फ-न-----. म- ट------ क---- म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m- ṭē-i--ō----ē--. m- ṭ-------- k---- m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา मी----ूर्ण---ळ--े-िफो----ब-लत ह---- /--ोते. म- स------ व-- ट-------- ब--- ह---- / ह---- म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M---a---r----ē---ṭ-----ō---ara---la-a---tō. / --tē. M- s------- v--- ṭ------------ b----- h---- / H---- M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ถาม विच--णे व------ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi-āraṇē V------- V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว मी वि-----. म- व------- म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī-vi-ā----. m- v-------- m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ मी-नेहेम-च-वि-ा----ल-. म- न------ व----- आ--- म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
Mī -ēh------v---rata-āl-. M- n------- v------- ā--- M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
เล่า नि---न--रणे न----- क--- न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Nivē-ana-ka--ṇē N------- k----- N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว मी--ि-े-- -े--. म- न----- क---- म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī-ni-ēd-na ----. m- n------- k---- m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว म- प-र्-----ण- -िवे-न केली. म- प---- क---- न----- क---- म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M- pūrṇ----h-ṇ---iv--an----l-. M- p---- k----- n------- k---- M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
เรียน शिकण- / अभ-यास क-णे श---- / अ----- क--- श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Ś--a--/-a---ā-a ka--ṇē Ś------ a------ k----- Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว मी श---े.-/------. म- श----- / श----- म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
mī -i---ē--/--i-al-. m- ś------ / Ś------ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย मी स--ू-्ण स-ध----ा-भ--अ-्य-- के-ा. म- स------ स---------- अ----- क---- म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
M---a-pū----sa-----kā-a--ara----yāsa-k-lā. M- s------- s--------------- a------ k---- M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
ทำงาน क-- -रणे क-- क--- क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K--a-ka--ṇē K--- k----- K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว म---ाम--ेल-. म- क-- क---- म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
mī-k--- --lē. m- k--- k---- m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย म--प--्--द--स -ाम--े--. म- प---- द--- क-- क---- म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
M- -ūr----i--sa-kām--kē--. M- p---- d----- k--- k---- M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
รับประทาน / ทาน जे--े ज---- ज-व-े ----- जेवणे 0
J--aṇē J----- J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว म---ेवलो.--------. म- ज----- / ज----- म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī-jēv-l------ēva-ē. m- j------ / J------ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว मी स-्- ---ण ज-वलो--/ ज-वले. म- स--- ज--- ज----- / ज----- म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī -a-v- jēv-ṇ- jē------- J---lē. M- s---- j----- j------ / J------ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -