| ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย |
म---ाण-ा-- च-----र---------.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
m---ā-a-ā----it---rēk---a-a ā--.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
| เริ่มจากศีรษะก่อน |
स-्--त प्--- --क-.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
S-r-āt-----tha---ḍ-k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
| ผู้ชายสวมหมวก |
माणस--े --पी घा-ल--ी -ह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
Mā--s----ṭōpī ghā--lē-ī--h-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
ผู้ชายสวมหมวก
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
| มองไม่เห็นเส้นผม |
क-णी ----पा-ू श---नाही.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
K-ṇ-----a-pā------at- n---.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
มองไม่เห็นเส้นผม
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
| มองไม่เห็นหูด้วย |
क--- कान-प- पाह--शकत नाह-.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
K-ṇī--ā---p-ṇa -----ś--ata nā--.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
มองไม่เห็นหูด้วย
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
| มองไม่เห็นหลังด้วย |
कोण--पा- प- -ाह--शकत-न-ह-.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
K--ī-pāṭ-----ṇa p--ū-ś-kata nāh-.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก |
मी-ड----आण-----ड र-खाट-----.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Mī -ōḷē--ṇi tō----r-k-ā---a -h-.
M_ ḍ___ ā__ t____ r________ ā___
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
|
| ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ |
म--ू- न--त आ-- -स---हे.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
M---sa-nā-at- ā----asata āhē.
M_____ n_____ ā__ h_____ ā___
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
|
| ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว |
मा-स----नाक ------ह-.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇa-āc-----a ---b- āh-.
M_______ n___ l____ ā___
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
|
| เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา |
त-या---ा-हात---एक-छ---आहे.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Tyāc-ā --t--- --a---aḍ- āhē.
T_____ h_____ ē__ c____ ā___
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
|
| เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย |
त-य---य--ग--य-त -क-स्----फ -ह-.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
T----ā----y----ēk--skā-p------.
T_____ g______ ē__ s______ ā___
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
|
| มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น |
हि-------े आ-ि-ख-- ---ी --े.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Hi---ā ā-ē---i kh-pa -ha--ī--hē.
H_____ ā__ ā__ k____ t_____ ā___
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
|
| แขนแข็งแรง |
ब-हू-मज-ूत--हेत.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bā---maj-b--a ā----.
B___ m_______ ā_____
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
|
แขนแข็งแรง
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
|
| ขาก็แข็งแรงด้วย |
पा- -ण--ज-------त.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
P-y- -aṇ-----abūt---h--a.
P___ p___ m_______ ā_____
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
|
| ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ |
म-----बर्-ाच-------- -हे.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
M-ṇūsa-barph-----ē---ā-ā--.
M_____ b_______ k_____ ā___
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
|
| เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม |
त---न- प---ट --तल-ली-न--ी आणि------ घात-े-ा--ा--.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T---ē--ĕ----g------lī -āh--ā---k-ṭ-p-ṇa gh-ta-ēl- -ā-ī.
T____ p____ g________ n___ ā__ k_______ g________ n____
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
|
| แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น |
पण------डीने गार----ा-ी.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
P-ṇa -ō -h----n--g---ṭhat- ----.
P___ t_ t_______ g________ n____
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
|
| เขาคือตุ๊กตาหิมะ |
ह- एक-हि--ा-व आ-े.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
H- ēk--h-m-mānava āh-.
H_ ē__ h_________ ā___
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.
|