คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   mr चित्रपटगृहात

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

४५ [पंचेचाळीस]

45 [Pan̄cēcāḷīsa]

चित्रपटगृहात

citrapaṭagr̥hāta

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง आ----ंल- च-त्-पटा---जा-च- -हे. आ___ चि_____ जा__ आ__ आ-्-ा-ल- च-त-र-ट-ल- ज-य-े आ-े- ------------------------------ आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे. 0
ā------ c-t-ap--ā------acē--hē. ā______ c__________ j_____ ā___ ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē- ------------------------------- āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
วันนี้มีหนังดีฉาย आ- -क च-ंगला च----प- आ--. आ_ ए_ चां__ चि____ आ__ आ- ए- च-ं-ल- च-त-र-ट आ-े- ------------------------- आज एक चांगला चित्रपट आहे. 0
Āj- ē-- ----a-ā-cit--p-ṭa---ē. Ā__ ē__ c______ c________ ā___ Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē- ------------------------------ Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ च--्रप---क-म नव-- --े. चि____ ए___ न__ आ__ च-त-र-ट ए-द- न-ी- आ-े- ---------------------- चित्रपट एकदम नवीन आहे. 0
Citra-aṭa-ēkada---nav--a --ē. C________ ē______ n_____ ā___ C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē- ----------------------------- Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? तिकी- ख-डक---ु---आहे? ति__ खि__ कु_ आ__ त-क-ट ख-ड-ी क-ठ- आ-े- --------------------- तिकीट खिडकी कुठे आहे? 0
Tikī-a--h-ḍ--- k-ṭhē----? T_____ k______ k____ ā___ T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------- Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? अ-ू---ीट -----ध आह-त क-? अ__ सी_ उ____ आ__ का_ अ-ू- स-ट उ-ल-्- आ-े- क-? ------------------------ अजून सीट उपलब्ध आहेत का? 0
A---a -ī-a---a-a-dha--h-ta---? A____ s___ u________ ā____ k__ A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ------------------------------ Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? प--वेश तिक--ा-- --ं---क-ती---े? प्___ ति___ किं__ कि_ आ__ प-र-े- त-क-ट-च- क-ं-त क-त- आ-े- ------------------------------- प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे? 0
Pr-v-ś---i--ṭāc----mm----kitī āhē? P______ t_______ k______ k___ ā___ P-a-ē-a t-k-ṭ-c- k-m-a-a k-t- ā-ē- ---------------------------------- Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? प-र-ो----- सु-ू होणा-? प्___ क_ सु_ हो___ प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र- ---------------------- प्रयोग कधी सुरू होणार? 0
Pr--ōga-----ī s-----ō---a? P______ k____ s___ h______ P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r-? -------------------------- Prayōga kadhī surū hōṇāra?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? चि-------ि-ी--े---ा-ेल? चि____ कि_ वे_ चा___ च-त-र-ट क-त- व-ळ च-ल-ल- ----------------------- चित्रपट किती वेळ चालेल? 0
Ci-r---ṭ---itī vēḷ---ā--l-? C________ k___ v___ c______ C-t-a-a-a k-t- v-ḷ- c-l-l-? --------------------------- Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? ति---ा--------ण--धी होते-का? ति___ आ____ आ_ हो_ का_ त-क-ट-च- आ-क-ष- आ-ी ह-त- क-? ---------------------------- तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का? 0
T-k----ē-ār---a-- --hī -ō---k-? T_______ ā_______ ā___ h___ k__ T-k-ṭ-c- ā-a-ṣ-ṇ- ā-h- h-t- k-? ------------------------------- Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง म-ा-मागे -साय-- आहे. म_ मा_ ब___ आ__ म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला मागे बसायचे आहे. 0
M-----āgē basāyacē ā-ē. M___ m___ b_______ ā___ M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā māgē basāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า म----ुढे-ब--य-े--हे. म_ पु_ ब___ आ__ म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला पुढे बसायचे आहे. 0
Mal--pu----bas-ya-ē ā-ē. M___ p____ b_______ ā___ M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā puḍhē basāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง मल---ध्ये-बस--च--आह-. म_ म__ ब___ आ__ म-ा म-्-े ब-ा-च- आ-े- --------------------- मला मध्ये बसायचे आहे. 0
Mal--ma-h-ē--as-y-c- ---. M___ m_____ b_______ ā___ M-l- m-d-y- b-s-y-c- ā-ē- ------------------------- Malā madhyē basāyacē āhē.
หนังน่าตื่นเต้น चित--प--अ-दी------च--होता. चि____ अ__ दि____ हो__ च-त-र-ट अ-द- द-ल-े-क ह-त-. -------------------------- चित्रपट अगदी दिलखेचक होता. 0
C-tr--aṭ- agadī-----kh------h-t-. C________ a____ d__________ h____ C-t-a-a-a a-a-ī d-l-k-ē-a-a h-t-. --------------------------------- Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
หนังไม่น่าเบื่อ च--्--ट----ा-वाण- ------. चि____ कं____ न____ च-त-र-ट क-ट-ळ-ा-ा न-्-त-. ------------------------- चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता. 0
C-t-a---a -a-ṭāḷavā----av-atā. C________ k__________ n_______ C-t-a-a-a k-ṇ-ā-a-ā-ā n-v-a-ā- ------------------------------ Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ प- --त-----ज्-ाच्--व- ---रित ------े-प-स-तक ज-स्- च-ंग-े----े. प_ चि____ ज्_____ आ___ हो_ ते पु___ जा__ चां__ हो__ प- च-त-र-ट ज-य-च-य-व- आ-ा-ि- ह-त- त- प-स-त- ज-स-त च-ं-ल- ह-त-. -------------------------------------------------------------- पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते. 0
P--- -i-rap-ṭ--j-ā--āv--- ād-----a hō-- -ē -us---- j---- cā-g-l--hō-ē. P___ c________ j_________ ā_______ h___ t_ p______ j____ c______ h____ P-ṇ- c-t-a-a-a j-ā-y-v-r- ā-h-r-t- h-t- t- p-s-a-a j-s-a c-ṅ-a-ē h-t-. ---------------------------------------------------------------------- Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
ดนตรีเป็นอย่างไร? संगीत--स-----े? सं__ क_ हो__ स-ग-त क-े ह-त-? --------------- संगीत कसे होते? 0
Sa-g-ta---sē-h---? S______ k___ h____ S-ṅ-ī-a k-s- h-t-? ------------------ Saṅgīta kasē hōtē?
นักแสดงเป็นอย่างไร? कला--- क-े ह--े? क___ क_ हो__ क-ा-ा- क-े ह-त-? ---------------- कलाकार कसे होते? 0
K--ā-ā-a-k-s- h--ē? K_______ k___ h____ K-l-k-r- k-s- h-t-? ------------------- Kalākāra kasē hōtē?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? इ----ज- --श-र-ष-- -ो---क-? इं___ उ_____ हो_ का_ इ-ग-र-ी उ-श-र-ष-े ह-त- क-? -------------------------- इंग्रजी उपशीर्षके होती का? 0
Iṅgra-ī ---śī-ṣ--ē-h--ī k-? I______ u_________ h___ k__ I-g-a-ī u-a-ī-ṣ-k- h-t- k-? --------------------------- Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -