| ผม♂ / ดิฉัน♀ |
-ी
मी
म-
--
मी
0
m-
m_
m-
--
mī
|
|
| ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
म- आणि--ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
m----- tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| เราทั้งสอง |
आम्ह- द-घे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
āmhī--ōghē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
เราทั้งสอง
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| เขา |
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
|
|
| เขา และ เธอ |
तो आणि ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō -ṇ--tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
เขา และ เธอ
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| เขาทั้งสอง |
त- -ोघ-ही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t---ōghē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
เขาทั้งสอง
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| ผู้ชาย |
(--- पुरूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(-ō) -urū-a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
ผู้ชาย
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
|
| ผู้หญิง |
(त-]-स--्-ी
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(-ī)--t-ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
ผู้หญิง
(ती] स्त्री
(tī) strī
|
| เด็ก |
(त-----ल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(-ē)--ū-a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
|
| ครอบครัว |
क-ट--ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
ku--m-a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
|
| ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
म-झे क-टुंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m-jh--kuṭu--a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
म-झ- क-टुं- --े --े.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā--ē-k---mb- ---ē -hē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
म----े आह-.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
Mī ---ē ā--.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
तू -थ- आ---.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū-ith- -hēsa.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
คุณอยู่ที่นี่
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
त--इथे-आ-- -ण- -- इ----ह-.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T- --h- --ē-āṇi tī-i--- ā-ē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| เราอยู่ที่นี่ |
आ-्----थ- आ--त.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ā--- --h- ā-ō-a.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
เราอยู่ที่นี่
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
त--्ही ---घ--/ स-्व]------हात.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
Tumhī-(dō---- ---va)------āh---.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
คุณอยู่ที่นี่
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
त--स--- -थे--हेत.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē s--a---ithē --ēt-.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|