ผม♂ / ดิฉัน♀
म-
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
म-------ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī---- -ū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
मी आणि तू
mī āṇi tū
เราทั้งสอง
आ--ही-द--े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā--- -ō-hē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
เราทั้งสอง
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
เขา
त-
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
เขา และ เธอ
तो आ-ि -ी
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t---ṇi--ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
เขา และ เธอ
तो आणि ती
tō āṇi tī
เขาทั้งสอง
ती -ो-े-ी
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t--d--h--ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
เขาทั้งสอง
ती दोघेही
tī dōghēhī
ผู้ชาย
(तो- पुरूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(--) pu---a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
ผู้ชาย
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
ผู้หญิง
(त-] -्--री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(t-----rī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
ผู้หญิง
(ती] स्त्री
(tī) strī
เด็ก
(ते---ूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(-ē- ---a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
ครอบครัว
कुटु-ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
ku-u--a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
मा-े-क----ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
mājhē -uṭu--a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
म--े---ट----इ-े-आ--.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā--- --ṭu-------ē---ē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
म- इ-े----.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
Mī-it-ē ā--.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
คุณอยู่ที่นี่
त- --- -हेस.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū--t-----ē--.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
คุณอยู่ที่นี่
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
तो इ---आ-- आण--त--इ---आहे.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T--it----h----- -ī --hē----.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
เราอยู่ที่นี่
आ-्-ी --े-आ--त.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ām-- it-ē-āh-t-.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
เราอยู่ที่นี่
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
คุณอยู่ที่นี่
त-म-ह- (द----/ स-्व--इ-े -ह--.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
Tum-ī (dō---- ---v----th--āhāt-.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
คุณอยู่ที่นี่
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
ते-सग-े --े-आ---.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
T- ------ ith--āh-t-.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.