โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
हे --बल आ-क्-ि- आ-े-का?
ह- ट--- आ------ आ-- क--
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
h- ṭē---a---akṣi-a--hē kā?
h- ṭ----- ā------- ā-- k--
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
क---ा-म--्-ू --या.
क---- म----- द----
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
K-̥--y--mēn'-ū ---.
K------ m----- d---
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
आ---क-ठ--य---दा--था-च- शिफ-रस--रा-?
आ-- क------ प--------- श----- क----
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Ā--ṇ---u-h-ly- -adār-hān-c-----hā-a-a -a-āl-?
Ā---- k------- p----------- ś-------- k------
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
म-ा-एक बीय- प--ि--.
म-- ए- ब--- प------
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
M--ā---a --ya-a p-h-j-.
M--- ē-- b----- p------
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
म-ा मि----व--र प-ह---.
म-- म---- व--- प------
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
M-l- ---arala-vŏṭa-a ----j-.
M--- m------- v----- p------
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
म-- -ं-्---ा-ा रस --हि-े.
म-- स--------- र- प------
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
Malā s-------- ra-- p-----.
M--- s-------- r--- p------
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
मल--क-फ- -ा--ज-.
म-- क--- प------
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
Malā -ŏ----p-h-j-.
M--- k---- p------
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
म-ा --ध घाल-न-कॉफ- पाह-जे.
म-- द-- घ---- क--- प------
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
M-lā ----- gh-l-na --p-- pā-i--.
M--- d---- g------ k---- p------
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
क-पया-स-ख- घालून.
क---- स--- घ-----
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
K-̥pa-ā sākh------ā-ūn-.
K------ s------ g-------
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
म-ा च-- --ह-जे.
म-- च-- प------
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
Ma---ca----āh--ē.
M--- c--- p------
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
म-ा -िंबू घ-----च-ा ------.
म-- ल---- घ---- च-- प------
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
Mal--l---ū-g-ā-ū-a-c------h---.
M--- l---- g------ c--- p------
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
म-------घ-ल-- -ह----ह-जे.
म-- द-- घ---- च-- प------
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
M-lā d-dh- g----na-c--- ----j-.
M--- d---- g------ c--- p------
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
आप-्-ाक-- स-----ट आह- का?
आ-------- स------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Āp---------s--ā-ē-a -h----?
Ā--------- s------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
आप---ा-ड--र-ख-ाणी---- क-?
आ-------- र------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Āpaly---ḍ- --kh-dā---āhē--ā?
Ā--------- r-------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
आ-ल्याक-े पे-वण्यासा-ी --डी --- का?
आ-------- प----------- क--- आ-- क--
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Ā--lyā-aḍ- ---a---y--ā-h- ---- āh---ā?
Ā--------- p------------- k--- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
म-झ्या-डे--ा-ा -ाही-आह-.
म-------- क--- न--- आ---
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
M-j--ākaḍē kā-- n-hī āh-.
M--------- k--- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
म-झ---कडे --री न----आ-े.
म-------- स--- न--- आ---
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
Mā-h-āka-ē su-ī ---- āh-.
M--------- s--- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
माझ--ा-डे च-च- ---ी -ह-.
म-------- च--- न--- आ---
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
M---yāk-ḍ---a--cā ---ī-ā-ē.
M--------- c----- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|