ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
रव---री ब--ार-चा----स-----?
र------ ब---- च--- अ--- क--
र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
रविवारी बाजार चालू असतो का?
0
r-v----- bā-ā-- -āl--asa-ō--ā?
r------- b----- c--- a---- k--
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
सोम--री --्र--चा-ू--सत--का?
स------ ज---- च--- अ--- क--
स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
0
S-ma-ār--ja-r--c-l- as--- k-?
S------- j---- c--- a---- k--
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
म---वा-- -्-दर्शन-च----अस-- का?
म------- प------- च--- अ--- क--
म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-?
-------------------------------
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
0
Maṅ--ḷa--r---r-darś--- cāl- asat- -ā?
M---------- p--------- c--- a---- k--
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
बुधव----प-रा-ी-ं-्रह-ल- -----असत--क-?
ब------ प-------------- उ--- अ--- क--
ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
0
B---a---- ----ī-a----hāl--- u-------sa-----?
B-------- p---------------- u----- a---- k--
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
वस्त-संग्-ह-ल----र--ा-- --डे -सत- क-?
व------------- ग------- उ--- अ--- क--
व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
0
Vas-u-aṅgra-------gu-u---ī u----ē a---ē--ā?
V---------------- g------- u----- a---- k--
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
चित-र--ल--श-क-र--री--घड- अस-े क-?
च-------- श-------- उ--- अ--- क--
च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-?
---------------------------------
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
0
Citr--āla-----kra-ār--u----ē-as--- -ā?
C---------- ś-------- u----- a---- k--
C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
इ-े---याचित-र---ेण--ाची परव--गी --े -ा?
इ-- छ--------- घ------- प------ आ-- क--
इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
---------------------------------------
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
0
I--ē c-āy----r- ----y-c----r-vāna-ī--hē k-?
I--- c--------- g------- p--------- ā-- k--
I-h- c-ā-ā-i-r- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- ā-ē k-?
-------------------------------------------
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
प--व-श----्- भ---------ो --?
प----- श---- भ---- ल---- क--
प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-?
----------------------------
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
0
Pr--ē-- --lka ---rāv------t- kā?
P------ ś---- b------ l----- k--
P-a-ē-a ś-l-a b-a-ā-ā l-g-t- k-?
--------------------------------
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
प---े- शु--क-कि----ह-?
प----- श---- क--- आ---
प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े-
----------------------
प्रवेश शुल्क किती आहे?
0
P-avē---śul-- --tī-āh-?
P------ ś---- k--- ā---
P-a-ē-a ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------
Pravēśa śulka kitī āhē?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
स-ु---सा-- -ू- -ह- --?
स--------- स-- आ-- क--
स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-?
----------------------
समुहांसाठी सूट आहे का?
0
Sa--hā-sā--ī--ūṭ--ā----ā?
S----------- s--- ā-- k--
S-m-h-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-------------------------
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
मुलांस-ठ--सू--आ-े--ा?
म-------- स-- आ-- क--
म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
---------------------
मुलांसाठी सूट आहे का?
0
Mu--ns--hī s--- āhē k-?
M--------- s--- ā-- k--
M-l-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
व-द---र्थ्--ंसा-ी -ू--आह----?
व---------------- स-- आ-- क--
व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
-----------------------------
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
0
V-d---t-yānsā-h--------hē --?
V--------------- s--- ā-- k--
V-d-ā-t-y-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------------
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
ती--म-र- क-णती आ-े?
त- इ---- क---- आ---
त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े-
-------------------
ती इमारत कोणती आहे?
0
Tī--m-ra-a--ōṇ-tī --ē?
T- i------ k----- ā---
T- i-ā-a-a k-ṇ-t- ā-ē-
----------------------
Tī imārata kōṇatī āhē?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
ह- -म-र- -ि-ी जुन- आह-?
ह- इ---- क--- ज--- आ---
ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े-
-----------------------
ही इमारत किती जुनी आहे?
0
Hī --āra-a-kitī -u-- ā-ē?
H- i------ k--- j--- ā---
H- i-ā-a-a k-t- j-n- ā-ē-
-------------------------
Hī imārata kitī junī āhē?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
ह---मा---क----ब----ी?
ह- इ---- क--- ब------
ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-?
---------------------
ही इमारत कोणी बांधली?
0
Hī imā--t--kōṇ- --n---l-?
H- i------ k--- b--------
H- i-ā-a-a k-ṇ- b-n-h-l-?
-------------------------
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
म------्तुक-ेत--ुच--आ-े.
म-- व--------- र--- आ---
म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े-
------------------------
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
0
Ma-ā -ās-u-a-ēt--ruc- -hē.
M--- v---------- r--- ā---
M-l- v-s-u-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā vāstukalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
म---कल-त -ुची-आ-े.
म-- क--- र--- आ---
म-ा क-े- र-च- आ-े-
------------------
मला कलेत रुची आहे.
0
Ma-ā kalēt- --c- --ē.
M--- k----- r--- ā---
M-l- k-l-t- r-c- ā-ē-
---------------------
Malā kalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
म-- चि--र--े- रुची--ह-.
म-- च-------- र--- आ---
म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े-
-----------------------
मला चित्रकलेत रुची आहे.
0
Ma-- ---r-----ta ru-- āh-.
M--- c---------- r--- ā---
M-l- c-t-a-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā citrakalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.
|