| ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
र-ि-ारी -ा--र--ाल--असतो---?
र___ बा__ चा_ अ__ का_
र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
रविवारी बाजार चालू असतो का?
0
r-v-vār--b------c----a--tō --?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
|
| งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
स--वार--जत्र--च--ू-अ-त- का?
सो___ ज__ चा_ अ__ का_
स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
0
S--a-ā-- j-tr- -----as--ē-k-?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
|
| นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
म-ग--ा-ी-----र-शन-च-ल--अ-त----?
मं____ प्_____ चा_ अ__ का_
म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-?
-------------------------------
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
0
Maṅ----v--ī----d-----a----ū-------kā?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
|
| สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
ब-ध-ा-ी प्-ाण-स-ग----लय-उ-डे अ-ते-क-?
बु___ प्________ उ__ अ__ का_
ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
0
Budha---- prā---a-gr-h-l--a--g-a-- a--tē kā?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
|
| พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
वस-तुस-ग्रह-ल---ुरुवा---उघ-े -सते का?
व________ गु___ उ__ अ__ का_
व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
0
V--tu-a--r----aya--uru-ā-- -g--ḍē--sat- k-?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
|
| หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
चि--------श-क-र-ा-ी उ-डे --ते---?
चि_____ शु____ उ__ अ__ का_
च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-?
---------------------------------
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
0
C----dā-a-a -uk-a-ā---ug-a-ē ----- k-?
C__________ ś________ u_____ a____ k__
C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
|
| สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
इ-े छ-य------े ---्य----पर--नगी आ----ा?
इ_ छा____ घे___ प____ आ_ का_
इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
---------------------------------------
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
0
I--ē ch-yāc-t-- g-ēṇ-ācī-p----ā-a-----ē kā?
I___ c_________ g_______ p_________ ā__ k__
I-h- c-ā-ā-i-r- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- ā-ē k-?
-------------------------------------------
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
|
| ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
प--व-- ---्क--रा---लाग-ो --?
प्___ शु__ भ__ ला__ का_
प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-?
----------------------------
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
0
P-----a ----a-bh--ā-----ga----ā?
P______ ś____ b______ l_____ k__
P-a-ē-a ś-l-a b-a-ā-ā l-g-t- k-?
--------------------------------
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
|
| ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
प--वे--शुल्--क--ी ---?
प्___ शु__ कि_ आ__
प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े-
----------------------
प्रवेश शुल्क किती आहे?
0
Pr--ēś- ----a ki---āhē?
P______ ś____ k___ ā___
P-a-ē-a ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------
Pravēśa śulka kitī āhē?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
|
| มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
सम-हा----- सूट--हे क-?
स____ सू_ आ_ का_
स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-?
----------------------
समुहांसाठी सूट आहे का?
0
Sa-u-ānsāṭhī -ū----hē -ā?
S___________ s___ ā__ k__
S-m-h-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-------------------------
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
| มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
म-लां-ाठी स-ट-आह----?
मु___ सू_ आ_ का_
म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
---------------------
मुलांसाठी सूट आहे का?
0
M-lāns-ṭ-- -ūṭa ā-- kā?
M_________ s___ ā__ k__
M-l-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
| มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
वि-्या---्य---ा---सूट-आहे-क-?
वि_______ सू_ आ_ का_
व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
-----------------------------
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
0
Vi-y---hy-ns---ī--ū-a-ā-ē-k-?
V_______________ s___ ā__ k__
V-d-ā-t-y-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------------
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
| นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
त--इम--त ----ी -हे?
ती इ___ को__ आ__
त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े-
-------------------
ती इमारत कोणती आहे?
0
T--im---ta -ō--------?
T_ i______ k_____ ā___
T- i-ā-a-a k-ṇ-t- ā-ē-
----------------------
Tī imārata kōṇatī āhē?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
|
| ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
ही-इ--रत----ी---न- -ह-?
ही इ___ कि_ जु_ आ__
ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े-
-----------------------
ही इमारत किती जुनी आहे?
0
H--i---a-a-ki-- --n- ---?
H_ i______ k___ j___ ā___
H- i-ā-a-a k-t- j-n- ā-ē-
-------------------------
Hī imārata kitī junī āhē?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
|
| ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
ह- ----त --णी --ं-ली?
ही इ___ को_ बां___
ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-?
---------------------
ही इमारत कोणी बांधली?
0
Hī-i-----a------b--dh-lī?
H_ i______ k___ b________
H- i-ā-a-a k-ṇ- b-n-h-l-?
-------------------------
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
म----ास्त---ेत ---ी--हे.
म_ वा_____ रु_ आ__
म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े-
------------------------
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
0
Ma---vāst----ēta---cī-āhē.
M___ v__________ r___ ā___
M-l- v-s-u-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā vāstukalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
म-- --ेत-र--ी आहे.
म_ क__ रु_ आ__
म-ा क-े- र-च- आ-े-
------------------
मला कलेत रुची आहे.
0
M-lā-----t- -uc- āh-.
M___ k_____ r___ ā___
M-l- k-l-t- r-c- ā-ē-
---------------------
Malā kalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
म-------र--ेत --च- आह-.
म_ चि_____ रु_ आ__
म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े-
-----------------------
मला चित्रकलेत रुची आहे.
0
Mal- c--r---l--- -uc- -hē.
M___ c__________ r___ ā___
M-l- c-t-a-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā citrakalēta rucī āhē.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.
|