| ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
कृप-ा -क टॅ--स- बोलव-.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
kr̥-ayā ē-- -ĕk--------ā.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
स्ट-श--र-यंत -ाण-य-सा-----ती -ाडे--कारणार?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S--śan-p-ry---a-jā---sāṭ-ī kitī b-āḍē ākā--ṇār-?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
व-म-न--ा--्यंत ज----ासाठी --त- भा-े ---र---?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vim-n--a-ā----a-ta -ā-----ṭhī----ī bhā-- āk-ra----?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
क---- स-ळ----े -ल-.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
K-̥--y- -a-aḷa-puḍhē-ca-ā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
क-प-ा --ड---उज---ड--वळा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
K-̥-a-----aḍū-a --a-ī---ē--a--.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
कृपय--त्---क-प----ड-न---वीकड--वळ-.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
Kr---yā-ty- -ōpa--ā-aḍ--- ḍāv-kaḍē--aḷ-.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| ผม / ดิฉัน รีบ |
मी -----आ-े.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M--g----ta --ē.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
ผม / ดิฉัน รีบ
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| ผม / ดิฉัน มีเวลา |
आ-्त---ल- -व-ड आ-े.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ā--- ---ā -avaṇḍa--h-.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
क---- -ळू--ा---.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
K---ayā-haḷū cāl-vā.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
क--य- --े --ंबा.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
Kr-pay-------t-āmb-.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
क--य- --षण------ब-.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K-̥-a-- -ṣ--abh-ra -h-m--.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
म- लग-- --त---त-- / --ते.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
M- lag----pa-at--y-t-- /----ē.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
क---ा म-ा-प--त--द-या.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
Kr̥--y- ---ā pāva----yā.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
मा--य-जव- सुट--े--ै-े ---ी-.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
Mā-hyā---aḷa-su--- p-isē -āh---.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
ठ---आ-े, रा-ि-े-े --से ---ा---म्ह-.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭh--a ā----r--il--ē pai---ṭ---ā--u---.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
मला-ह--- --्--यावर -े------.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M-l- h-- p-t---v-r- g-ē--na c---.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
म------्य- ------र घे-न च--.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M--ā--ā--yā--ŏ------r- -hē-ū-a ca--.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
म-ा--मु-्-किना---------न चला.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
M----s-m--r-kinā--āva-- g--'-na -alā.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|