คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   mr निसर्गसान्निध्यात

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

[nisargasānnidhyāta]

ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- त- म---- द---- आ-- क-? तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? 0
t--- t- m----- d----- ā-- k-? tu-- t- m----- d----- ā-- k-? tulā tō manōrā disatō āhē kā? t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- त- प---- द---- आ-- क-? तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? 0
T--- t- p------ d----- ā-- k-? Tu-- t- p------ d----- ā-- k-? Tulā tō parvata disatō āhē kā? T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? -----------------------------?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- त- ख--- द---- आ-- क-? तुला तो खेडे दिसते आहे का? 0
T--- t- k---- d----- ā-- k-? Tu-- t- k---- d----- ā-- k-? Tulā tō khēḍē disatē āhē kā? T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- त- न-- द---- आ-- क-? तुला ती नदी दिसते आहे का? 0
T--- t- n--- d----- ā-- k-? Tu-- t- n--- d----- ā-- k-? Tulā tī nadī disatē āhē kā? T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- त- प-- द---- आ-- क-? तुला तो पूल दिसतो आहे का? 0
T--- t- p--- d----- ā-- k-? Tu-- t- p--- d----- ā-- k-? Tulā tō pūla disatō āhē kā? T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- त- स---- द---- आ-- क-? तुला ते सरोवर दिसते आहे का? 0
T--- t- s------- d----- ā-- k-? Tu-- t- s------- d----- ā-- k-? Tulā tē sarōvara disatē āhē kā? T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น मल- त- प---- आ----. मला तो पक्षी आवडतो. 0
M--- t- p---- ā------. Ma-- t- p---- ā------. Malā tō pakṣī āvaḍatō. M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō. ---------------------.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น मल- त- झ-- आ----. मला ते झाड आवडते. 0
M--- t- j---- ā------. Ma-- t- j---- ā------. Malā tē jhāḍa āvaḍatē. M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē. ---------------------.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ मल- ह- द-- आ----. मला हा दगड आवडतो. 0
M--- h- d----- ā------. Ma-- h- d----- ā------. Malā hā dagaḍa āvaḍatō. M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō. ----------------------.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น मल- त- उ----- आ----. मला ते उद्यान आवडते. 0
M--- t- u----- ā------. Ma-- t- u----- ā------. Malā tē udyāna āvaḍatē. M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē. ----------------------.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น मल- त- ब-- आ----. मला ती बाग आवडते. 0
M--- t- b--- ā------. Ma-- t- b--- ā------. Malā tī bāga āvaḍatē. M-l- t- b-g- ā-a-a-ē. --------------------.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ मल- ह- फ-- आ----. मला हे फूल आवडते. 0
M--- h- p---- ā------. Ma-- h- p---- ā------. Malā hē phūla āvaḍatē. M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē. ---------------------.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย मल- त- स---- व----. मला ते सुंदर वाटते. 0
M--- t- s------ v-----. Ma-- t- s------ v-----. Malā tē sundara vāṭatē. M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-. ----------------------.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ मल- त- क-------- व----. मला ते कुतुहलाचे वाटते. 0
M--- t- k--------- v-----. Ma-- t- k--------- v-----. Malā tē kutuhalācē vāṭatē. M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-. -------------------------.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม मल- त- म--- व----. मला ते मोहक वाटते. 0
M--- t- m----- v-----. Ma-- t- m----- v-----. Malā tē mōhaka vāṭatē. M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-. ---------------------.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด मल- त- क---- व----. मला ते कुरूप वाटते. 0
M--- t- k----- v-----. Ma-- t- k----- v-----. Malā tē kurūpa vāṭatē. M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-. ---------------------.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ मल- त- क-------- व----. मला ते कंटाळवाणे वाटते. 0
M--- t- k---------- v-----. Ma-- t- k---------- v-----. Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē. M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-. --------------------------.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ मल- त- भ---- व----. मला ते भयानक वाटते. 0
M--- t- b-------- v-----. Ma-- t- b-------- v-----. Malā tē bhayānaka vāṭatē. M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-. ------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -