คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน मी------- - -ाझ--/ -----/ मा---ा मी – मा_ / मा_ / मा_ / मा__ म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य- -------------------------------- मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 0
m-----ā-hā- -ājh-/ mā-hē/ mā-hyā m_ – m_____ m_____ m_____ m_____ m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y- -------------------------------- mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ म-ा----ी----्-----पडत -ाह-. म_ मा_ कि__ सा___ ना__ म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-. --------------------------- मला माझी किल्ली सापडत नाही. 0
mal------ī k--l- s---ḍ-t- n-hī. m___ m____ k____ s_______ n____ m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-. ------------------------------- malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ मला-म-झे---क-ट-स-पड- ---ी. म_ मा_ ति__ सा___ ना__ म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-. -------------------------- मला माझे तिकीट सापडत नाही. 0
M----m--hē t--ī-a-s---ḍat--n-h-. M___ m____ t_____ s_______ n____ M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-. -------------------------------- Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
คุณ– ของคุณ त- –--ुझ- /-त--- /---झ- - तु-्-ा तू – तु_ / तु_ / तु_ / तु__ त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य- -------------------------------- तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 0
T- --t-j-----u-h---tu--ē/-t-jhyā T_ – t_____ t_____ t_____ t_____ T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y- -------------------------------- Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? त--ा त-झ- -िल--ी स--डली---? तु_ तु_ कि__ सा___ का_ त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-? --------------------------- तुला तुझी किल्ली सापडली का? 0
tul- t-j-ī-k-l-- sāpaḍ-l--kā? t___ t____ k____ s_______ k__ t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-? ----------------------------- tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? त-ला त-------ी---ापडले--ा? तु_ तु_ ति__ सा___ का_ त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-? -------------------------- तुला तुझे तिकीट सापडले का? 0
T--ā tu--ē t-k-ṭ--sā--ḍal--kā? T___ t____ t_____ s_______ k__ T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-? ------------------------------ Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
เขา – ของเขา त--–-त्---ा / ---ा---/ ------ / --य-च्-ा तो – त्__ / त्__ / त्__ / त्___ त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य- ---------------------------------------- तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 0
Tō-–--yā-ā- ty---/ --āc-/--yā--ā T_ – t_____ t_____ t_____ t_____ T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y- -------------------------------- Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? त--ा -्या-ी -िल--- क-ठ- -हे-ह- ----- आ-े --? तु_ त्__ कि__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_ त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-? -------------------------------------------- तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 0
tu-ā --ācī-kil-ī--uṭhē ----hē-m--i-- āh--kā? t___ t____ k____ k____ ā__ h_ m_____ ā__ k__ t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-? -------------------------------------------- tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? त--- त---------ीट कु-े आहे--े---ह-- -ह----? तु_ त्__ ति__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_ त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-? ------------------------------------------- तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 0
T-lā---ācē tikīṭa--u-h- ā-ē ----ā--t--ā-- -ā? T___ t____ t_____ k____ ā__ h_ m_____ ā__ k__ T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-? --------------------------------------------- Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
เธอ – ของเธอ ती - -ि-ा / तिच- /----- /-तिच--ा ती – ति_ / ति_ / ति_ / ति__ त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य- -------------------------------- ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 0
Tī --tic----i--- -i-ē/ ti--ā T_ – t____ t____ t____ t____ T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā ---------------------------- Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
เงินของเธอหาย ति-- -ैसे गे--. ति_ पै_ गे__ त-च- प-स- ग-ल-. --------------- तिचे पैसे गेले. 0
t----p-----g--ē. t___ p____ g____ t-c- p-i-ē g-l-. ---------------- ticē paisē gēlē.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย आणि --च----रेडीट --र-- पण ग-ले. आ_ ति_ क्___ का__ प_ गे__ आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-. ------------------------------- आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 0
Ā-- t--- -r-ḍ-ṭa --r-- paṇ--g---. Ā__ t___ k______ k____ p___ g____ Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-. --------------------------------- Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
เรา – ของเรา आम--ी---आम-- /------/-आ-च- - ----या आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___ आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य- ----------------------------------- आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 0
Ā-h- - -m-cā--ā-------macē- --ac-ā Ā___ – ā_____ ā_____ ā_____ ā_____ Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y- ---------------------------------- Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย आ-चे ---बा --ारी ----. आ__ आ__ आ__ आ___ आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-. ---------------------- आमचे आजोबा आजारी आहेत. 0
ām--- āj------ā-ī ā-ē-a. ā____ ā____ ā____ ā_____ ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a- ------------------------ āmacē ājōbā ājārī āhēta.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี आ-च--- -जी-- त-्--- च-ं-----हे. आ___ आ__ त___ चां__ आ__ आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े- ------------------------------- आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 0
Ām-c-ā--jī-ī---b-ēta----g-------. Ā_____ ā____ t______ c______ ā___ Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē- --------------------------------- Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
คุณ / หนู – ของหนู त-म-ही-–--ु--ा / त-म-- /-तुम-- /---म-्या तु__ – तु__ / तु__ / तु__ / तु___ त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा ---------------------------------------- तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 0
Tum-- - tu-ac-/ --m-cī- t-m---/ tu---yā T____ – t______ t______ t______ t______ T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā --------------------------------------- Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? म----न-, त-म-- वड------े --े-? मु___ तु__ व__ कु_ आ___ म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-? ------------------------------ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 0
mu--nnō- ---acē v--īla ----ē-ā--ta? m_______ t_____ v_____ k____ ā_____ m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a- ----------------------------------- mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? म----नो- ---ची -ई क----आ--? मु___ तु__ आ_ कु_ आ__ म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े- --------------------------- मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 0
Mulān--,-tu-a-ī---ī--u-h- -h-? M_______ t_____ ā__ k____ ā___ M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -