คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   mr षष्टी विभक्ती

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

९९ [नव्याण्णव]

99 [Navyāṇṇava]

षष्टी विभक्ती

[ṣaṣṭī vibhaktī]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม मा-्-ा मैत-री-ी-ी ----र म----- म--------- म---- म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र ----------------------- माझ्या मैत्रीणीची मांजर 0
mā--yā mai--īṇīc- -ān̄j--a m----- m--------- m------- m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน म-झ-या ---्-ा-- कुत-रा म----- म------- क----- म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र- ---------------------- माझ्या मित्राचा कुत्रा 0
m---y--m-tr--- k-trā m----- m------ k---- m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน मा-्य-----ा--ी--े-णी म----- म------ ख---- म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी -------------------- माझ्या मुलांची खेळणी 0
mā------u-----ī -----ṇī m----- m------- k------ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ह- -ाझ-या----ा-याच--ओ----कोट -ह-. ह- म----- स-------- ओ------- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े- --------------------------------- हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. 0
hā---jh-ā----a-ā-y-c- ō--a----ṭ--āh-. h- m----- s---------- ō--------- ā--- h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ही माझ-या -हका----- का- ---. ह- म----- स-------- क-- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े- ---------------------------- ही माझ्या सहका-याची कार आहे. 0
H- mājhyā sa-ak--yācī-k-ra-ā-ē. H- m----- s---------- k--- ā--- H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ह---ाझ्या --क--या-े--ाम-आहे. ह- म----- स-------- क-- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े- ---------------------------- हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. 0
Hē -ā-h-ā---ha-----cē-k-m- --ē. H- m----- s---------- k--- ā--- H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē- ------------------------------- Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
กระดุมของเสื้อหายหลุด श-्ट-े -ट----ट---आ--. श----- ब-- त---- आ--- श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े- --------------------- शर्टचे बटण तुटले आहे. 0
Ś--ṭ----b--a-a-t----ē āhē. Ś------ b----- t----- ā--- Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē- -------------------------- Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
กุญแจโรงรถหายไป ग-र--च- -------हरवल----े. ग------ क----- ह---- आ--- ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े- ------------------------- गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. 0
G-rē-acī -i----ha--va----h-. G------- k---- h------- ā--- G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē- ---------------------------- Gĕrējacī killī haravalī āhē.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย स--े---चा-------क----रत-ना-ी. स-------- स---- क-- क-- न---- स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-. ----------------------------- साहेबांचा संगणक काम करत नाही. 0
S-hē---̄-ā----g-ṇa-a kā-a-ka---- n-hī. S--------- s-------- k--- k----- n---- S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------- Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? म-ल--े -----ी- -ो---हे-? म----- आ------ क-- आ---- म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-? ------------------------ मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? 0
Mu--c- ā'--va--la-kōṇ- --ē--? M----- ā--------- k--- ā----- M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a- ----------------------------- Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? मी --च्य- आ---ड---ं-्-ा---ी -स--जा- श-त-? म- त----- आ------------ घ-- क-- ज-- श---- म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-? ----------------------------------------- मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? 0
Mī--ic---ā-----ḍ--ā--cy---ha-ī kasā-jā'ū--ak---? M- t---- ā-------------- g---- k--- j--- ś------ M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-? ------------------------------------------------ Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
บ้านอยู่ตรงสุดถนน घ--रस्-----्य- शेव-ी -ह-. घ- र---------- श---- आ--- घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------- घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. 0
G-a-- --s-----ā----aṭī āh-. G---- r-------- ś----- ā--- G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē- --------------------------- Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? स्वि-्झ---न्ड-्----ाज---ीच---ा---ा- ---? स---------------- र-------- न-- क-- आ--- स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े- ---------------------------------------- स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? 0
Svi----r----ḍac-----jadh--īcē-nā-a kā-a -hē? S---------------- r---------- n--- k--- ā--- S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------------------------------- Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
หนังสือชื่ออะไร? पु-----च---ी---क--ा- ---? प-------- श----- क-- आ--- प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े- ------------------------- पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? 0
P-s-akā-ē ------a --ya --ē? P-------- ś------ k--- ā--- P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē- --------------------------- Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? श-जा-यांच------लां-- ---े--ा--आह-त? श----------- म------ न--- क-- आ---- श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-? ----------------------------------- शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? 0
Śē---y-n---ā--u-ā-̄------- -āy--āh-ta? Ś----------- m------- n--- k--- ā----- Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a- -------------------------------------- Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? म--ा-च-य--स-ट्-्य- कध- आह--? म-------- स------- क-- आ---- म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-? ---------------------------- मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? 0
Mulā---yā s-ṭṭ---k-dhī-āhē--? M-------- s----- k---- ā----- M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a- ----------------------------- Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ड-क-टर-----------ा---ा-वे-- -ाय -हे-? ड--------- भ---------- व--- क-- आ---- ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-? ------------------------------------- डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? 0
Ḍ-kṭar--śī---ēṭa---cyā v--ā --ya āh---? Ḍ--------- b---------- v--- k--- ā----- Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a- --------------------------------------- Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? सं--र--लय -ोणत-य---े-ी -घ----स-े? स-------- क------ व--- उ--- अ---- स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-? --------------------------------- संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? 0
S--g---āl-ya --ṇ---ā v--- --ha-- -s--ē? S----------- k------ v--- u----- a----- S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē- --------------------------------------- Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -