คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ru Встреча

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

[Vstrecha]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Т- -по-д---на --то-ус? Т- о------ н- а------- Т- о-о-д-л н- а-т-б-с- ---------------------- Ты опоздал на автобус? 0
T- opo-dal--a-a-to--s? T- o------ n- a------- T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Я -е----ол------д-л-/ --ал-. Я т--- п------ ж--- / ж----- Я т-б- п-л-а-а ж-а- / ж-а-а- ---------------------------- Я тебя полчаса ждал / ждала. 0
Y- te-y-------asa z-dal --z-da--. Y- t---- p------- z---- / z------ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? У т-б------с соб-- --б-л--и--? У т--- н-- с с---- м---------- У т-б- н-т с с-б-й м-б-л-н-к-? ------------------------------ У тебя нет с собой мобильника? 0
U-teb-----t-- ---oy-m-bil---ka? U t---- n-- s s---- m---------- U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! В-след---и- -аз -удь --нкту-ль--м--й. В с-------- р-- б--- п--------------- В с-е-у-щ-й р-з б-д- п-н-т-а-ь-ы-/-й- ------------------------------------- В следующий раз будь пунктуальным/ой. 0
V s-eduy-s--hiy-r-z ---- pu--t-alʹn--/o-. V s------------ r-- b--- p--------------- V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! В---е---щий-р-з-----ми-----и! В с-------- р-- в----- т----- В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- т-к-и- ----------------------------- В следующий раз возьми такси! 0
V sl-d--us-chi- ----voz-m--ta-s-! V s------------ r-- v----- t----- V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! В---------й-р------ь-и --с-б-- ---т! В с-------- р-- в----- с с---- з---- В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- с с-б-й з-н-! ------------------------------------ В следующий раз возьми с собой зонт! 0
V s--duy--h---y -a-----ʹmi-----boy-z-nt! V s------------ r-- v----- s s---- z---- V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- s s-b-y z-n-! ---------------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ З-втра-я -во-о-ен-- ---б----. З----- я с------- / с-------- З-в-р- я с-о-о-е- / с-о-о-н-. ----------------------------- Завтра я свободен / свободна. 0
Z-vt---ya ----ode--/--v-----a. Z----- y- s------- / s-------- Z-v-r- y- s-o-o-e- / s-o-o-n-. ------------------------------ Zavtra ya svoboden / svobodna.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Д-вай за---- в-тр---мс-? Д---- з----- в---------- Д-в-й з-в-р- в-т-е-и-с-? ------------------------ Давай завтра встретимся? 0
Dav-y---vtra v-t-eti-s-a? D---- z----- v----------- D-v-y z-v-r- v-t-e-i-s-a- ------------------------- Davay zavtra vstretimsya?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ С-жа-ею- -о-з-втра я-н---о--. С------- н- з----- я н- м---- С-ж-л-ю- н- з-в-р- я н- м-г-. ----------------------------- Сожалею, но завтра я не могу. 0
S----l--u, -o--avtr---- -e ---u. S--------- n- z----- y- n- m---- S-z-a-e-u- n- z-v-r- y- n- m-g-. -------------------------------- Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? У--ебя есть-п---ы на э--------н-е? У т--- е--- п---- н- э-- в-------- У т-б- е-т- п-а-ы н- э-и в-х-д-ы-? ---------------------------------- У тебя есть планы на эти выходные? 0
U-te--a y-stʹ-pla---n- -t--vykh-dny--? U t---- y---- p---- n- e-- v---------- U t-b-a y-s-ʹ p-a-y n- e-i v-k-o-n-y-? -------------------------------------- U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? И-и -- уже-с ке--т-----ово---с-/---? И-- т- у-- с к----- д--------------- И-и т- у-е с к-м-т- д-г-в-р-л-я-а-ь- ------------------------------------ Или ты уже с кем-то договорился/ась? 0
Ili--y-u--e s k----- d-go--ri---a-asʹ? I-- t- u--- s k----- d---------------- I-i t- u-h- s k-m-t- d-g-v-r-l-y-/-s-? -------------------------------------- Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Я--редлага- в-т-ет-т--я -- -ы-о----. Я п-------- в---------- н- в-------- Я п-е-л-г-ю в-т-е-и-ь-я н- в-х-д-ы-. ------------------------------------ Я предлагаю встретиться на выходных. 0
Y--pr-dla-ay---s-r-t--ʹ-ya-n--------nykh. Y- p--------- v----------- n- v---------- Y- p-e-l-g-y- v-t-e-i-ʹ-y- n- v-k-o-n-k-. ----------------------------------------- Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Мо-е- --ган---е--п---ик? М---- о--------- п------ М-ж-т о-г-н-з-е- п-к-и-? ------------------------ Может организуем пикник? 0
Mo---- ---a-iz--e- p--n-k? M----- o---------- p------ M-z-e- o-g-n-z-y-m p-k-i-? -------------------------- Mozhet organizuyem piknik?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Мож-т -ое--м -- --яж? М---- п----- н- п---- М-ж-т п-е-е- н- п-я-? --------------------- Может поедем на пляж? 0
Mo-he- po-e-em-----ly-z-? M----- p------ n- p------ M-z-e- p-y-d-m n- p-y-z-? ------------------------- Mozhet poyedem na plyazh?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? М-ж-- пое--м-в---р-? М---- п----- в г---- М-ж-т п-е-е- в г-р-? -------------------- Может поедем в горы? 0
M--h-- --yede----gory? M----- p------ v g---- M-z-e- p-y-d-m v g-r-? ---------------------- Mozhet poyedem v gory?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Я--ст-ечу--е-- ----иса. Я в------ т--- у о----- Я в-т-е-у т-б- у о-и-а- ----------------------- Я встречу тебя у офиса. 0
Ya--s--e--u t-----u-----a. Y- v------- t---- u o----- Y- v-t-e-h- t-b-a u o-i-a- -------------------------- Ya vstrechu tebya u ofisa.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน Я-в---е-- т-бя ---ома. Я в------ т--- у д---- Я в-т-е-у т-б- у д-м-. ---------------------- Я встречу тебя у дома. 0
Y- vst--chu --by- ---om-. Y- v------- t---- u d---- Y- v-t-e-h- t-b-a u d-m-. ------------------------- Ya vstrechu tebya u doma.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Я-в-т--ч- те----- а--обусно---ст--ов--. Я в------ т--- н- а--------- о--------- Я в-т-е-у т-б- н- а-т-б-с-о- о-т-н-в-е- --------------------------------------- Я встречу тебя на автобусной остановке. 0
Y--v-t--c-u -ebya ----vt--u--o--o-ta---k-. Y- v------- t---- n- a--------- o--------- Y- v-t-e-h- t-b-a n- a-t-b-s-o- o-t-n-v-e- ------------------------------------------ Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -