คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   te ఆటలు

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [నలభై తొమ్మిది]

49 [Nalabhai tom'midi]

ఆటలు

Āṭalu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? మీ-------యా-ం చేస్తార-? మీ_ వ్___ చే____ మ-ర- వ-య-య-మ- చ-స-త-ర-? ----------------------- మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? 0
Mī-- v----maṁ c-s-ā-ā? M___ v_______ c_______ M-r- v-ā-ā-a- c-s-ā-ā- ---------------------- Mīru vyāyāmaṁ cēstārā?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย అ--ను, న----క--త వ--ా-ా-ం అ-స-ం అ___ నా_ కొం_ వ్___ అ___ అ-ు-ు- న-క- క-ం- వ-య-య-మ- అ-స-ం ------------------------------- అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం 0
Av-n-,-nāk- k-n-a -yāyām----va----ṁ A_____ n___ k____ v_______ a_______ A-u-u- n-k- k-n-a v-ā-ā-a- a-a-a-a- ----------------------------------- Avunu, nāku konta vyāyāmaṁ avasaraṁ
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ న--ు--క స్--ర-ట్-్ -్లబ--లో సభ-య---ు / స-----ాలి-ి నే_ ఒ_ స్____ క్__ లో స____ / స_____ న-న- ఒ- స-ప-ర-ట-స- క-ల-్ ల- స-్-ు-న- / స-్-ు-ా-ి-ి -------------------------------------------------- నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని 0
N-nu ok- -pō-ṭ----a--l- sa----ḍan---sabhy-r----i N___ o__ s_____ k___ l_ s__________ s___________ N-n- o-a s-ō-ṭ- k-a- l- s-b-y-ḍ-n-/ s-b-y-r-l-n- ------------------------------------------------ Nēnu oka spōrṭs klab lō sabhyuḍanu/ sabhyurālini
เราเล่นฟุตบอล మే-- ఫు-- -ాల- / సాక-- ఆ-త--ు మే_ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ___ మ-మ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-త-మ- ----------------------------- మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము 0
Mēmu ---ṭ b-l/ sāka----a-āmu M___ p___ b___ s____ ā______ M-m- p-u- b-l- s-k-r ā-a-ā-u ---------------------------- Mēmu phuṭ bāl/ sākar āḍatāmu
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ఒ-్--సా-- ------త -ొడ-ా-ు ఒ____ మే_ ఈ_ కొ___ ఒ-్-ో-ా-ి మ-మ- ఈ- క-డ-ా-ు ------------------------- ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము 0
Okk-sāri mēm- -ta-ko-a-āmu O_______ m___ ī__ k_______ O-k-s-r- m-m- ī-a k-ḍ-t-m- -------------------------- Okkōsāri mēmu īta koḍatāmu
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน లే---మే-- -ైకిల--తొ--క-త--ు లే_ మే_ సై__ తొ____ ల-ద- మ-మ- స-క-ల- త-క-క-త-మ- --------------------------- లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము 0
Lēd--m-m- ---ki--to-k-tāmu L___ m___ s_____ t________ L-d- m-m- s-i-i- t-k-u-ā-u -------------------------- Lēdā mēmu saikil tokkutāmu
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา మ---ట---ం-ో--- --ట్------- సా-ర్-స్టేడియ- ఉం-ి మా ప____ ఒ_ ఫు_ బా_ / సా__ స్___ ఉం_ మ- ప-్-ణ-ల- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ స-ట-డ-య- ఉ-ద- ---------------------------------------------- మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది 0
Mā--a----anl--ok---huṭ-bāl----k-r s-ē---aṁ u--i M_ p_________ o__ p___ b___ s____ s_______ u___ M- p-ṭ-a-a-l- o-a p-u- b-l- s-k-r s-ē-i-a- u-d- ----------------------------------------------- Mā paṭṭaṇanlō oka phuṭ bāl/ sākar sṭēḍiyaṁ undi
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย ఒ- -్వ-మ-మ--గ--పూ--- -----తో ప-టు----ం-ి ఒ_ స్____ పూ__ సౌ_ తో పా__ ఉం_ ఒ- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల-, స-న- త- ప-ట-గ- ఉ-ద- ---------------------------------------- ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది 0
O-a s-i--m--g---l- s-u-- t--p----ā-un-i O__ s________ p___ s____ t_ p_____ u___ O-a s-i-'-i-g p-l- s-u-ā t- p-ṭ-g- u-d- --------------------------------------- Oka svim'miṅg pūl, saunā tō pāṭugā undi
และมีสนามกอล์ฟ అ--గ---ఒక -ో---్ --ద-న- --డా --ది అ___ ఒ_ గో__ మై__ కూ_ ఉం_ అ-ా-ే- ఒ- గ-ల-ఫ- మ-ద-న- క-డ- ఉ-ద- --------------------------------- అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది 0
A-ā--- ok--g--ph-m-i-------ūḍ-----i A_____ o__ g____ m_______ k___ u___ A-ā-ē- o-a g-l-h m-i-ā-a- k-ḍ- u-d- ----------------------------------- Alāgē, oka gōlph maidānaṁ kūḍā undi
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? టీవ- ల- --- వ-్త-ం--? టీ_ లో ఏ_ వ____ ట-వ- ల- ఏ-ి వ-్-ో-ద-? --------------------- టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? 0
Ṭīv- l---m-------ndi? Ṭ___ l_ ē__ v________ Ṭ-v- l- ē-i v-s-ō-d-? --------------------- Ṭīvī lō ēmi vastōndi?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ఇప్పు-ు-ఒ- --ట- బాల్---స-కర- -్యాచ్--డు-్--ం-ి ఇ___ ఒ_ ఫు_ బా_ / సా__ మ్__ న____ ఇ-్-ు-ు ఒ- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-య-చ- న-ు-్-ో-ద- ---------------------------------------------- ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది 0
I-p-ḍ---ka ---- b-----āka------ ----st-ndi I_____ o__ p___ b___ s____ m___ n_________ I-p-ḍ- o-a p-u- b-l- s-k-r m-ā- n-ḍ-s-ō-d- ------------------------------------------ Ippuḍu oka phuṭ bāl/ sākar myāc naḍustōndi
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ జర-మ-్ వ--్ళ జట-ట---------డ----ళ్-తో --ుత-ం-ి జ___ వా__ జ__ ఇం___ వా___ ఆ___ జ-్-న- వ-ళ-ళ జ-్-ు ఇ-గ-ల-ం-్ వ-ళ-ళ-ో ఆ-ు-ో-ద- --------------------------------------------- జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది 0
J-r-a-----ḷ- jaṭṭu-------ḍ v-ḷ--tō---u--ndi J_____ v____ j____ i______ v______ ā_______ J-r-a- v-ḷ-a j-ṭ-u i-g-ā-ḍ v-ḷ-a-ō ā-u-ō-d- ------------------------------------------- Jarman vāḷḷa jaṭṭu iṅglāṇḍ vāḷḷatō āḍutōndi
ใครกำลังนำ? ఎవ-- గెలుస్-ు-్----? ఎ__ గె_______ ఎ-ర- గ-ల-స-త-న-న-ర-? -------------------- ఎవరు గెలుస్తున్నారు? 0
E-a-u---lust--nāru? E____ g____________ E-a-u g-l-s-u-n-r-? ------------------- Evaru gelustunnāru?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ నాకు---లియదు నా_ తె___ న-క- త-ల-య-ు ------------ నాకు తెలియదు 0
Nā-u t-l----u N___ t_______ N-k- t-l-y-d- ------------- Nāku teliyadu
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ప్--్-ుతం-ఇది-ట- -య్-ి-ది ప్____ ఇ_ టై అ___ ప-ర-్-ు-ం ఇ-ి ట- అ-్-ి-ద- ------------------------- ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది 0
Pr--tuta----------ayy--di P________ i__ ṭ__ a______ P-a-t-t-ṁ i-i ṭ-i a-y-n-i ------------------------- Prastutaṁ idi ṭai ayyindi
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม ర-ఫ-ీ-బ--్జ--ం-ద--స-థ-డు రె__ బె___ దే____ ర-ఫ-ీ బ-ల-జ-య- ద-శ-్-ు-ు ------------------------ రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు 0
Re-ha-- --l--yaṁ----a---u-u R______ b_______ d_________ R-p-a-ī b-l-i-a- d-ś-s-h-ḍ- --------------------------- Repharī beljiyaṁ dēśasthuḍu
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ ఇ--పు-ు ---పె-ా-్-ీ అ-్----ి ఇ___ ఒ_ పె___ అ___ ఇ-్-ు-ు ఒ- ప-న-ల-ట- అ-్-ి-ద- ---------------------------- ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది 0
Ip--ḍ--ok- ----l-ī -y---di I_____ o__ p______ a______ I-p-ḍ- o-a p-n-l-ī a-y-n-i -------------------------- Ippuḍu oka penālṭī ayyindi
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ గ-ల్!----ి---న్--! గో__ ఒ_______ గ-ల-! ఒ-ట---ు-్-ా- ------------------ గోల్! ఒకటి-సున్నా! 0
Gōl- Oka----u---! G___ O___________ G-l- O-a-i-s-n-ā- ----------------- Gōl! Okaṭi-sunnā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -