คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
మీ-- --గ---రా---ా-ా?
మీ_ పొ_ త్_____
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
Mī-u---ga-t--g--ār-?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
అవును---క--పు---త్ర-గే---ిని - త-------న-ని
అ___ ఒ____ త్_____ / త్_____
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
Av-nu---k-pp--u-t-ā-ē-ā--ni---r-gēd--ni
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
కా---------డు నేన- -స-స-ు త్ర--ట---దు
కా__ ఇ___ నే_ అ___ త్_____
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
Kā--, --pu-u--ēnu-as-sa-u trā--ṭan--du
K____ i_____ n___ a______ t___________
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
న----ప------ాగ-త- మీ-ు--మై-ా ఇ--బందా?
నే_ పొ_ త్___ మీ_ ఎ__ ఇ____
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
N-nu----- trā--tē m-ku -m-i-ā i---ndā?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
లే-ు,---్సలు--ే-ు
లే__ అ___ లే_
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Lēdu,--s-salu lē-u
L____ a______ l___
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
అ-ి న--ు --్-------ి--ం-దు
అ_ నా_ ఇ___ క____
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
A-- --k- ---an----a--gi--c-du
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
మ-ర---మైన---్రాగుత--ా?
మీ_ ఎ__ త్_____
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
M--u---a--ā tr--utā--?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
ఒ- బ---ం--?
ఒ_ బ్___
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
O---b--n-ī?
O__ b______
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
వద--ు, --లై-ే ఒ----ర్
వ___ వే__ ఒ_ బీ_
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
V--d-, -ēl-it--oka-b-r
V_____ v______ o__ b__
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
మ-----క---వ-ా ప్-యా--స--ా-ా?
మీ_ ఎ____ ప్_______
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
M-r--ekk-v-gā---ayāṇistā--?
M___ e_______ p____________
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
అవ--ు, ఎ-్-ు--- -్---ారనిమి-్-ం
అ___ ఎ____ వ్_______
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
A-un-, ek--v-gā-vy---r--i-it-aṁ
A_____ e_______ v______________
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
క--ీ,---్పుడు--ే-ు సె---్-ో ఉ-్న-ము
కా__ ఇ___ మే_ సె____ ఉ___
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
Kānī--ippuḍ- -ēm--s-----llō-unnāmu
K____ i_____ m___ s________ u_____
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
|
ร้อนอะไรอย่างนี้! |
ఎంత-వేడి-ా--ంది!
ఎం_ వే__ ఉం__
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
E-ta-vē-ig---n--!
E___ v_____ u____
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
అవ---,-ఈ--జు --ల--వ-డ-గా -ంది
అ___ ఈ__ చా_ వే__ ఉం_
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Av--u, ī-ōj---āl- v---gā -n-i
A_____ ī____ c___ v_____ u___
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
ప-ం--- ---ర--- క- -ెళ--ా-ు
ప___ వ___ కి వె___
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
P-daṇḍi,---s---l- k- ---dā-u
P_______ v_______ k_ v______
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
ర----ఇ---డ--క ప---ట--ఉ--ి
రే_ ఇ___ ఒ_ పా__ ఉం_
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
Rēpu -k-a-a-o---pār-ī----i
R___ i_____ o__ p____ u___
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
మ-ర--కూ-- వ-----్న--ా?
మీ_ కూ_ వ______
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
Mīru -ūḍā--a-tu-----?
M___ k___ v__________
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
అ--ను- మమ---్న- కూ-ా-ఆహ--ా-ిం-ారు
అ___ మ____ కూ_ ఆ_____
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
A-u--, -a-'-a-----ū-ā-āh---in̄c--u
A_____ m________ k___ ā__________
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
|