คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   te భూత కాలం 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ టె-ిఫ-న్-చ--డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ-liph-n-c-ya--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว న--- ట----ో-- చేసా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nē-u-ṭe-iphō---ē-ānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา నే-ు-ఎప్-ుడ- ఫ-న- ల---ా--ల--ు--నే--న----ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nēnu epp-------n-lō m--lāḍ--ū-ē-u-n--u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ถาม అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍaga--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว న--- ----ాను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nēnu -ḍig--u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ న--ు--ప్-ుడూ-అ--గ---నే ఉన-నాను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u--ppuḍ- aḍ--ut--ē--nnānu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
เล่า చె---ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Ce-p-ṭa C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว నే---చె-్ప-ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēnu -e----u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว నేన- మ---తం -ధని--ెప్ప--ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē-- ----aṁ -adh-ni ----ā-u N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
เรียน చద-వుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-d---ṭa C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว న--ు-చద--ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N----c-div-nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย న--ు సాయ-త్-ం-మొత్తం -ద----ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nē-- s--ant-a--mo-taṁ-cad--ānu N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
ทำงาน పని-చేయ-ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
P-n- -----a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว న--ు-పని-చ---ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N----p--- ---ā-u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย ర----ా న-ను పని ----ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R--a----nē-- pa-- -ē---u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
รับประทาน / ทาน త-న-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Ti-uṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว నే------్నా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--u -innā-u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว న-ను--న-నం --త-తం-తి-్న-ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-nu----aṁ-m-tt-- ---nā-u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -