ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
ష--- -న--చ-య-ం-లేదు
ష--- ప-- చ---- ల---
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ---- p-n--c--a--- l-du
Ṣ---- p--- c------ l---
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ไม่มีน้ำอุ่น |
గో-ు-ెచ-చ----ీ-్ళు -ావ-- --దు
గ---------- న----- ర---- ల---
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gōruvecca-----ḷḷu r-v-ḍaṁ-lē-u
G---------- n---- r------ l---
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ไม่มีน้ำอุ่น
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
మ----ద-న్-- బాగ-చ-యిం--లర-?
మ--- ద----- బ--------------
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
M--- -ā-n- -ā-u-ēyi----ga-a--?
M--- d---- b------------------
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
గదిలో టె--ఫ-న్--ే-ు
గ---- ట------- ల---
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Gad-lō-ṭ-l-p-ōn-l--u
G----- ṭ------- l---
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
గ-ిల--టీ-ీ---దు
గ---- ట--- ల---
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G--ilō ṭī-ī--ē-u
G----- ṭ--- l---
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
ห้องไม่มีระเบียง |
గ--క--వ-ార--ల-దు
గ---- వ---- ల---
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Ga--k--vasār- -ēdu
G----- v----- l---
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
ห้องไม่มีระเบียง
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
గద- -ాల--స-దడిగ--ఉ-ది
గ-- చ--- స------ ఉ---
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G-d- cālā--a-----g---n-i
G--- c--- s-------- u---
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
ห้องนี้เล็กเกินไป |
గ----ా-ా-చిన్నగా-ఉం-ి
గ-- చ--- చ------ ఉ---
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
G-di cāl--c-n-----u-di
G--- c--- c------ u---
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
ห้องนี้มืดเกินไป |
గ-ి --లా--ీక---ా-ఉ-ది
గ-- చ--- చ------ ఉ---
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Ga-- -āl--c--a--gā -n-i
G--- c--- c------- u---
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
ห้องนี้มืดเกินไป
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
హ---్ ప-- --యడ--ల--ు
హ---- ప-- చ---- ల---
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
H--ar pa----ē-a-a- l--u
H---- p--- c------ l---
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
ఏసీ--న---ే-డ- ---ు
ఏ-- ప-- చ---- ల---
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē---p-n- -ē-aḍaṁ l-du
Ē-- p--- c------ l---
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
టీ-- పన- చే--ం -ే-ు
ట--- ప-- చ---- ల---
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭīvī--an--cē-a-aṁ---du
Ṭ--- p--- c------ l---
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
నా-- -ద----్--ు
న--- అ-- న-----
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nāk--a-i-n-cc--u
N--- a-- n------
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
มันแพงเกินไป |
అద--చ--ా ఖ------ది
అ-- చ--- ఖ--------
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A-i--ā-ā kha-ī---a--di
A-- c--- k------------
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
มันแพงเกินไป
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
మ- -ద-- దీ---క---- -వకై--- ఏమన్నా---దా?
మ- వ--- ద--- క---- చ------ ఏ----- ఉ----
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī-v---a ---i--a--ā-ca--kai------m--nā --d-?
M- v---- d--- k---- c---------- ē----- u----
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
దగ---్---ఎ--న- -క--ూత్-హ-స-టల- ఉంద-?
ద------- ఎ---- ఒ- య--- హ------ ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
D-g-a--ō-eda-nā -k- -----āsṭa- und-?
D------- e----- o-- y-- h----- u----
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
దగ--ర-లో ఎదైన- -క -ో-్డ-ంగ- హౌజ్ / ఒక--ంచం-మరియ- బ---క్ -ా-్-్-ఉ-ద-?
ద------- ఎ---- ఒ- బ-------- హ--- / ఒ- మ--- మ---- బ----- ఫ----- ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
Dagg-r-ō--dai-ā -----ōrḍi-- -au-/--k- ma---aṁ mari-- brē- ph-sṭ-u-dā?
D------- e----- o-- b------ h---- o-- m------ m----- b--- p---- u----
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
దగ్గ--ల----ై---ఒ----స్టారె--్ -ం-ా?
ద------- ఎ---- ఒ- ర---------- ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D--g--l- ed-i-ā -k- r-s-ā--ṇṭ ---ā? -ō
D------- e----- o-- r-------- u---- B-
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|