ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี |
న-ను -క------- త---ాల-ి ------టున్నాను
న--- ఒ- అ----- త------- అ-------------
న-న- ఒ- అ-ౌ-ట- త-ర-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u--ka --auṇṭ ---avā--ni an-k-ṇṭun-ānu
N--- o-- a----- t--------- a------------
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
|
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน |
ఇ-ిగ-ండ--నా --స్ -ో-్ట్
ఇ------- న- ప--- ప-----
ఇ-ి-ో-డ- న- ప-స- ప-ర-ట-
-----------------------
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
0
I--gōṇḍ---- -ā- p--ṭ
I------- n- p-- p---
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
|
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
|
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน |
మర-యు-ఇ-ి -- చిర----ా
మ---- ఇ-- న- చ-------
మ-ి-ు ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------------
మరియు ఇది నా చిరునామా
0
M--i-- id--nā --ru-ā-ā
M----- i-- n- c-------
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
|
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
|
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน |
నే-ు -- -కౌ-ట---ో -బ-బ-ని జమా -ే-ాల-ి -నుక--ట---నా-ు
న--- న- అ----- ల- డ------ జ-- చ------ అ-------------
న-న- న- అ-ౌ-ట- ల- డ-్-ు-ి జ-ా చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēnu -------ṇ---ō--a-b-----am- --y--a-i--nukuṇ-unnānu
N--- n- a----- l- ḍ------ j--- c------- a------------
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน |
న-న---ా-అ-ౌంట్-ను--- ---బ--ి --స--ోవ--ని--ను----ు-్-ాను
న--- న- అ----- న---- డ------ త---------- అ-------------
న-న- న- అ-ౌ-ట- న-ం-ి డ-్-ు-ి త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-n- a-a--- nuṇḍi-ḍa--u-i -----ō-ā-----anuk--ṭun-ānu
N--- n- a----- n---- ḍ------ t----------- a------------
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี |
నేను -్యా--- స-----మె-ట- లన---ీసుకో--ల-ి అ-ు----ు-్--ను
న--- బ------ స---------- ల-- త---------- అ-------------
న-న- బ-య-ం-్ స-ట-ట-మ-ం-్ ల-ు త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn---y-ṅk---ēṭ-eṇ- l--u --su--v--ani--nukuṇṭu---nu
N--- b---- s------- l--- t----------- a------------
N-n- b-ā-k s-ē-m-ṇ- l-n- t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------------------------
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง |
నే-ు-ట్-ావ---్---చ-క--న--క-యా-్---ప--ో త-----వ-లన- --ు--ం-ు---ాను
న--- ట---------- చ--- న- క----- ర----- త---------- అ-------------
న-న- ట-ర-వ-ల-్-్ చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------------------
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn--ṭ---e-ars c-- -i ky-ṣ-rūp-nlō-tīs-k--ā-a-i -nu----un---u
N--- ṭ-------- c-- n- k--- r------ t----------- a------------
N-n- ṭ-ā-e-a-s c-k n- k-ā- r-p-n-ō t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
ర--ుము----?
ర----- ఎ---
ర-స-మ- ఎ-త-
-----------
రుసుము ఎంత?
0
Ru--mu-en-a?
R----- e----
R-s-m- e-t-?
------------
Rusumu enta?
|
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
|
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? |
న-న--స--క--ఎక--డ ---ాలి?
న--- స---- ఎ---- చ------
న-న- స-త-ం ఎ-్-డ చ-య-ల-?
------------------------
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
0
Nē-----ntakaṁ---ka-a ---ā-i?
N--- s------- e----- c------
N-n- s-n-a-a- e-k-ḍ- c-y-l-?
----------------------------
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
|
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
|
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน |
నేన--జర---- -ు-డ--ట్రాం--వ-్ ---తు-------ు-ు----త--్న-ను
న--- జ----- న---- ట--------- వ-------- ఎ----------------
న-న- జ-్-న- న-ం-ి ట-ర-ం-్-ర- వ-్-ు-ద-ి ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
0
Nē---j-rm-n- n-ṇ-----ā-s--- v--t----n------ucūst-n--nu
N--- j------ n---- ṭ------- v--------- e--------------
N-n- j-r-a-ī n-ṇ-i ṭ-ā-s-a- v-s-u-d-n- e-u-u-ū-t-n-ā-u
------------------------------------------------------
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
|
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
|
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน |
ఇ--గో--ి -- -కౌంట---ం--్
ఇ------- న- అ----- న----
ఇ-ి-ో-డ- న- అ-ౌ-ట- న-బ-్
------------------------
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
0
I------i-n---k-u-ṭ n--b-r
I------- n- a----- n-----
I-i-ō-ḍ- n- a-a-ṇ- n-m-a-
-------------------------
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
|
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
|
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? |
డబ్---వ-్చ----?
డ---- వ--------
డ-్-ు వ-్-ి-ద-?
---------------
డబ్బు వచ్చిందా?
0
Ḍa-bu-v-c-i---?
Ḍ---- v--------
Ḍ-b-u v-c-i-d-?
---------------
Ḍabbu vaccindā?
|
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน |
న-ను-----ు-ని--ా--చ-లని -నుకుంట----ా-ు
న--- డ---- న- మ-------- అ-------------
న-న- డ-్-ు న- మ-ర-చ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-nu ḍa-----i-mārc-l-ni-anuk-ṇṭ-n--nu
N--- ḍ---- n- m-------- a------------
N-n- ḍ-b-u n- m-r-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ |
న--ు యూ.-----డ-ల--లు-క-వా-ి
న--- య-------------- క-----
న-క- య-.-స-.-డ-ల-్-ు క-వ-ల-
---------------------------
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
0
Nāk-----E-.--ālarl---ā--li
N--- y------------- k-----
N-k- y-.-s---ā-a-l- k-v-l-
--------------------------
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
|
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ |
ద-చ-సి -ా---చ-ల-లర-----గ-ర-?
ద----- న--- చ----- ఇ--------
ద-చ-స- న-క- చ-ల-ల- ఇ-్-గ-ర-?
----------------------------
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
0
Day-c----nā-u c---ara--vv-gal-rā?
D------- n--- c------ i----------
D-y-c-s- n-k- c-l-a-a i-v-g-l-r-?
---------------------------------
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
|
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
|
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? |
ఇ--కడ-ఎక-కడ----క్య--్ పా--ంట--/ -.-ీ--మ్ ----?
ఇ---- ఎ------- క----- ప------ / ఏ------- ఉ----
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- క-య-ష- ప-య-ం-్ / ఏ-ట-.-మ- ఉ-ద-?
----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
0
Ik---a -k-aḍ-i-ā-k-----āyi--/ --Ṭ--E--u-dā?
I----- e-------- k--- p------ ē------ u----
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā k-ā- p-y-ṇ-/ ē-Ṭ-.-m u-d-?
-------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
|
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
|
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? |
ఒక్కసా--గా-ఎం- డబ-బు-ి-త---చ-చ-?
ఒ--------- ఎ-- డ------ త--------
ఒ-్-స-ర-గ- ఎ-త డ-్-ు-ి త-య-చ-చ-?
--------------------------------
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
0
Okk---ri-ā-ent- --bbu-i -ī-av--cu?
O--------- e--- ḍ------ t---------
O-k-s-r-g- e-t- ḍ-b-u-i t-y-v-c-u-
----------------------------------
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
|
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
|
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? |
ఏ- క్ర--ి-్ క-ర--- --ు -ా-వ---ు?
ఏ- క------- క----- ల-- వ--------
ఏ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ల-ు వ-డ-చ-చ-?
--------------------------------
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
0
Ē-- kr-ḍ---k--ḍ--an- vāḍ-----u?
Ē-- k----- k--- l--- v---------
Ē-ē k-e-i- k-r- l-n- v-ḍ-v-c-u-
-------------------------------
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
|
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
|