Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   ru Прилагательные 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

[Prilagatelʹnyye 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Rusça Oyna Daha
yaşlı bir kadın П--илая --нщ--а П------ ж------ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
P-zh-la-----e-sh-h-na P-------- z---------- P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
şişman bir kadın То-ст-я--ен-и-а Т------ ж------ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
To-st--a---ens-china T------- z---------- T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
meraklı bir kadın Л--о--т----ж-нщина Л--------- ж------ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Lyu-o--tn-ya zhe--hch-na L----------- z---------- L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
yeni bir araba Н-в---маш--а Н---- м----- Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Nov--- m---i-a N----- m------ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
hızlı bir araba Бы--ра- ----на Б------ м----- Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
By-t--ya m-s--na B------- m------ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
rahat bir araba Уд--н---ма---а У------ м----- У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U--bnaya ------a U------- m------ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
mavi bir elbise Сине- --а--е С---- п----- С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
S----e--l-tʹ-e S----- p------ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
kırmızı bir elbise Кр--ное -л-т-е К------ п----- К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
K--s-oye -l--ʹ-e K------- p------ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
yeşil bir elbise З-л-но--п--т-е З------ п----- З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Zel-n-ye p-a---e Z------- p------ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
siyah bir çanta Чё-ная----ка Ч----- с---- Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Chërn--a -u--a C------- s---- C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
kahverengi bir çanta К-ричн-вая -умка К--------- с---- К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K-ric--e--ya s-mka K----------- s---- K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
beyaz bir çanta Бела- с-м-а Б---- с---- Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
B--a-- -um-a B----- s---- B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
cana yakın insanlar П-и-тн---люди П------- л--- П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Pr--at-yy- --u-i P--------- l---- P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
kibar insanlar В--л--ы--лю-и В------- л--- В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
V--hl--yy--l---i V--------- l---- V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
ilginç insanlar И---р-с--е люди И--------- л--- И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
I-t-r---y-e---udi I---------- l---- I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
sevimli çocuklar Хоро--- д-ти Х------ д--- Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Kh-r---iy---eti K--------- d--- K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
küstah çocuklar Де-з-ие----и Д------ д--- Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Derzk-y- -eti D------- d--- D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
uslu çocuklar П-слушн------и П-------- д--- П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Posl-shny-- d--i P---------- d--- P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…