Saat çalar çalmaz kalkarım.
Я встану, -к тіль-и--------и-ь-бу--л----.
Я в------ я- т----- з--------- б---------
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
Y---st---,---- t-l-k--z--z-on-tʹ -u------k.
Y- v------ y-- t----- z--------- b---------
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Saat çalar çalmaz kalkarım.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
Я-с-а- ----------/---омл--а---к ---ь-- м----пот----о -ч---ся.
Я с--- в-------- / в-------- я- т----- м--- п------- в-------
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
YA stayu-vt-ml-n-y̆ --vtom--na, ya- -i-ʹky---ni ---ri----vc-y-y-ya.
Y- s---- v--------- / v-------- y-- t----- m--- p------- v---------
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
Я --р----------цювати---к ті-ьки -е-і в----нить-- ---р---в.
Я п-------- п--------- я- т----- м--- в---------- 6- р-----
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA-p-r--t-n- pr-tsy---ty, --k--i-ʹ-y-meni v-povn--ʹsya--- -----.
Y- p-------- p----------- y-- t----- m--- v----------- 6- r-----
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ne zaman arayacaksınız?
Ко-- Ви-за--л--о-ує--?
К--- В- з-------------
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
K--- ----a-el-f---y---?
K--- V- z--------------
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Ne zaman arayacaksınız?
Коли Ви зателефонуєте?
Koly Vy zatelefonuyete?
Biraz boş vaktim olur olmaz.
Як-т-л-к--- м--иму -а-.
Я- т----- я м----- ч---
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Yak--------ya--a---u-c-as.
Y-- t----- y- m----- c----
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Biraz boş vaktim olur olmaz.
Як тільки я матиму час.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
Ві----те-ефон-є--я--т-л--и-в-н------е -р--и ча--.
В-- з----------- я- т----- в-- м----- т---- ч----
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
V-n-z-tel----u-e, y---t-lʹky-v-----t--- tr--h--c-as-.
V-- z------------ y-- t----- v-- m----- t----- c-----
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ne kadar çalışacaksınız?
Я- д-вго ----у--те----цю----?
Я- д---- в- б----- п---------
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Ya- d-vho vy--ud-te--rat-y--a-y?
Y-- d---- v- b----- p-----------
Y-k d-v-o v- b-d-t- p-a-s-u-a-y-
--------------------------------
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Ne kadar çalışacaksınız?
Як довго ви будете працювати?
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Я---ду п-----ати,----и-я -ожу.
Я б--- п--------- д--- я м----
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y--b-d--p---syu-at-,-d--- -- -oz--.
Y- b--- p----------- d--- y- m-----
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u-
-----------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Я буду працювати, доки я можу.
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
Я буду-п-а-ю-а-и,-до---- -д--о--й - здоро--.
Я б--- п--------- д--- я з------- / з-------
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
YA---d---r-ts-u----- d--y -- --orovyy--/-z----v-.
Y- b--- p----------- d--- y- z-------- / z-------
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- z-o-o-y-̆ / z-o-o-a-
-------------------------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
В-н-----т- - ліжк---з-мі-ть ---о --б п-ац-в---.
В-- л----- в л----- з------ т--- щ-- п---------
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Vi---ez-yt--- -i--k-- -a---t- t----s----- p--t-yu-a-y.
V-- l------ v l------ z------ t--- s----- p-----------
V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y-
------------------------------------------------------
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
В-на-ч-т-є------у- з--іс-ь того -об -от---ти--жу-.
В--- ч---- г------ з------ т--- щ-- г------- ї-- .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
Vo-a c--ta-- haze-u--z--i--ʹ---ho -h--o- hotu-at- -̈-h- .
V--- c------ h------ z------ t--- s----- h------- i---- .
V-n- c-y-a-e h-z-t-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- h-t-v-t- i-z-u .
---------------------------------------------------------
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
Ві---ид--ь-- -и----, за-і-ть -о-о щ----т----д-му.
В-- с----- у п------ з------ т--- щ-- і-- д------
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
V---s-d--- u-p--n-y---za--s----o-o s-ch-b -t- d-do--.
V-- s----- u p------- z------ t--- s----- i-- d------
V-n s-d-t- u p-v-i-̆- z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- i-y d-d-m-.
-----------------------------------------------------
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
Н--кіл--и я--н--,--і----в---у-.
Н-------- я з---- в-- ж--- т---
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Nas--l--y-ya-zn-y---v-n--h-ve--u-.
N-------- y- z----- v-- z---- t---
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n z-y-e t-t-
----------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
На--і---и-я зн--, йог----нк---в--а.
Н-------- я з---- й--- ж---- х-----
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
N---i-ʹk- -a znayu, y-o----hin-a-khvo--.
N-------- y- z----- y---- z----- k------
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- y-o-o z-i-k- k-v-r-.
----------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
На--і-ьки-я -на-, --- б--р-бі----.
Н-------- я з---- в-- б-----------
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Na--il-k- -- -na-u,---- --z-----n-y-.
N-------- y- z----- v-- b------------
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n b-z-o-i-n-y-.
-------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
Я пр-с-ав----р---а--- і-ак-е ---у--б--/ б--а----в---но.
Я п------ / п-------- і----- я б-- б- / б--- б- в------
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA -r--pa- / pr-sp--a--in-ks-- ya-bu- -- - -ul---y-vchasn-.
Y- p------ / p-------- i------ y- b-- b- / b--- b- v-------
Y- p-o-p-v / p-o-p-l-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
Я-п-оп-ст-в-- проп-с-ил- ----б--, ін-кш--я б-в би-- бул- б--в-а---.
Я п-------- / п--------- а------- і----- я б-- б- / б--- б- в------
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA p---------/ pr-p-s------vt---s,--n-ks-e ya -u---- /-b--- -y -----no.
Y- p-------- / p--------- a------- i------ y- b-- b- / b--- b- v-------
Y- p-o-u-t-v / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
Я-н- -найш-в / --айшл- доро-и------ше-я --в б---------би-вчас--.
Я н- з------ / з------ д------ і----- я б-- б- / б--- б- в------
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA-----n-y̆s-ov / znay--hla---roh-,-------e ---b----y ----l- b- -cha-n-.
Y- n- z-------- / z-------- d------ i------ y- b-- b- / b--- b- v-------
Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
------------------------------------------------------------------------
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.