Розмовник

uk Години доби   »   pa ਸਮਾਂ

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [ਅੱਠ]

8 [Aṭha]

ਸਮਾਂ

[samāṁ]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська панджабська Відтворити більше
Вибачте! ਮਾ--ਕ---! ਮ-ਫ ਕਰਨ-! ਮ-ਫ ਕ-ਨ-! --------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ! 0
m--h------n-! māpha karanā! m-p-a k-r-n-! ------------- māpha karanā!
Скажіть будь-ласка, котра година? ਕਿ-ਨ- ਵ----ਹ-? ਕ--ਨ- ਵ-ਜ- ਹਨ? ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ਜ- ਹ-? -------------- ਕਿੰਨੇ ਵੱਜੇ ਹਨ? 0
K----v-jē---na? Kinē vajē hana? K-n- v-j- h-n-? --------------- Kinē vajē hana?
Щиро дякую. ਬਹ-- ਧ-ਨਵ-ਦ। ਬਹ-ਤ ਧ-ਨਵ-ਦ। ਬ-ੁ- ਧ-ਨ-ਾ-। ------------ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ। 0
B--u-a-d-ana---a. Bahuta dhanavāda. B-h-t- d-a-a-ā-a- ----------------- Bahuta dhanavāda.
Перша година. ਇ---ਵੱਜ-- --। ਇ-ਕ ਵ-ਜ-ਆ ਹ-। ਇ-ਕ ਵ-ਜ-ਆ ਹ-। ------------- ਇੱਕ ਵੱਜਿਆ ਹੈ। 0
Ik- -aji-ā -ai. Ika vaji'ā hai. I-a v-j-'- h-i- --------------- Ika vaji'ā hai.
Друга година. ਦ- -ੱਜੇ-ਹਨ। ਦ- ਵ-ਜ- ਹਨ। ਦ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਦੋ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
D----j------. Dō vajē hana. D- v-j- h-n-. ------------- Dō vajē hana.
Третя година. ਤ--- --ਜੇ --। ਤ--ਨ ਵ-ਜ- ਹਨ। ਤ-ੰ- ਵ-ਜ- ਹ-। ------------- ਤਿੰਨ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
T--- v-j--hana. Tina vajē hana. T-n- v-j- h-n-. --------------- Tina vajē hana.
Четверта година. ਚ-ਰ-ਵ--ੇ --। ਚ-ਰ ਵ-ਜ- ਹਨ। ਚ-ਰ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਚਾਰ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
C--a -a-ē ----. Cāra vajē hana. C-r- v-j- h-n-. --------------- Cāra vajē hana.
П’ята година. ਪੰਜ-ਵ-ਜੇ---। ਪ-ਜ ਵ-ਜ- ਹਨ। ਪ-ਜ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਪੰਜ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
P-j- -a-ē-hana. Paja vajē hana. P-j- v-j- h-n-. --------------- Paja vajē hana.
Шоста година. ਛੇ--ੱ-- --। ਛ- ਵ-ਜ- ਹਨ। ਛ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਛੇ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
C-- v--ē hana. Chē vajē hana. C-ē v-j- h-n-. -------------- Chē vajē hana.
Сьома година. ਸ-- ਵੱਜ---ਨ। ਸ-ਤ ਵ-ਜ- ਹਨ। ਸ-ਤ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਸੱਤ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
S-t- vajē-hana. Sata vajē hana. S-t- v-j- h-n-. --------------- Sata vajē hana.
Восьма година. ਅੱਠ ਵ--ੇ ਹਨ। ਅ-ਠ ਵ-ਜ- ਹਨ। ਅ-ਠ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਅੱਠ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
A--a ---ē ha-a. Aṭha vajē hana. A-h- v-j- h-n-. --------------- Aṭha vajē hana.
Дев’ята година. ਨੌਂ ਵੱਜ--ਹਨ। ਨ-- ਵ-ਜ- ਹਨ। ਨ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਨੌਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Nauṁ---j- h-n-. Nauṁ vajē hana. N-u- v-j- h-n-. --------------- Nauṁ vajē hana.
Десята година. ਦ-- ਵੱ-ੇ-ਹ-। ਦ-ਸ ਵ-ਜ- ਹਨ। ਦ-ਸ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਦੱਸ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
D-s---a-ē h-na. Dasa vajē hana. D-s- v-j- h-n-. --------------- Dasa vajē hana.
Одинадцята година. ਗ----- --ਜ- ਹ-। ਗ-ਆਰ-- ਵ-ਜ- ਹਨ। ਗ-ਆ-ਾ- ਵ-ਜ- ਹ-। --------------- ਗਿਆਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
G-'ār-ṁ-va----ana. Gi'ārāṁ vajē hana. G-'-r-ṁ v-j- h-n-. ------------------ Gi'ārāṁ vajē hana.
Дванадцята година. ਬ--ਾਂ ---ੇ--ਨ। ਬ-ਰ-- ਵ-ਜ- ਹਨ। ਬ-ਰ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। -------------- ਬਾਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Bārāṁ-vaj---ana. Bārāṁ vajē hana. B-r-ṁ v-j- h-n-. ---------------- Bārāṁ vajē hana.
Хвилина має шістдесят секунд. ਇ-ਕ ---ਟ -ਿ-ਚ---ਠ -ੈਕਿ-ਡ--ੁ--ੇ -ਨ। ਇ-ਕ ਮ--ਟ ਵ--ਚ ਸ-ਠ ਸ-ਕ--ਡ ਹ--ਦ- ਹਨ। ਇ-ਕ ਮ-ੰ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਸ-ਕ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਸੈਕਿੰਡ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ik--mi-a-vic- saṭ-- -ai--ḍ- hud---an-. Ika miṭa vica saṭha saikiḍa hudē hana. I-a m-ṭ- v-c- s-ṭ-a s-i-i-a h-d- h-n-. -------------------------------------- Ika miṭa vica saṭha saikiḍa hudē hana.
Година має шістдесят хвилин. ਇ----ੰ-- ਵ--ਚ---ਠ--ਿੰ- ----ੇ ਹ-। ਇ-ਕ ਘ-ਟ- ਵ--ਚ ਸ-ਠ ਮ--ਟ ਹ--ਦ- ਹਨ। ਇ-ਕ ਘ-ਟ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਮ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। -------------------------------- ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਮਿੰਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ika g--------a--a----miṭa h-d- --na. Ika ghaṭē vica saṭha miṭa hudē hana. I-a g-a-ē v-c- s-ṭ-a m-ṭ- h-d- h-n-. ------------------------------------ Ika ghaṭē vica saṭha miṭa hudē hana.
День має двадцять чотири години. ਇੱਕ ਦ-ਨ -ਿੱਚ--- --ਟ-----ਦ- -ਨ। ਇ-ਕ ਦ-ਨ ਵ--ਚ 24 ਘ-ਟ- ਹ--ਦ- ਹਨ। ਇ-ਕ ਦ-ਨ ਵ-ੱ- 2- ਘ-ਟ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ------------------------------ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ 24 ਘੰਟੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
I-----n- -ic- -4-g-aṭ- -u---ha-a. Ika dina vica 24 ghaṭē hudē hana. I-a d-n- v-c- 2- g-a-ē h-d- h-n-. --------------------------------- Ika dina vica 24 ghaṭē hudē hana.

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!