So’zlashuv kitobi

uz In the discotheque   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [qirq olti]

In the discotheque

In the discotheque

‫46 [ستة وأربعون]‬

46 [stat wa\'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

[fa almarqas]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? ‫ه----ا--م--د-شا---‬ ‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ ‫-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟- -------------------- ‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ 0
hl hd---l-aq-------g--? hl hdhaalmaqead shaghr? h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-? ----------------------- hl hdhaalmaqead shaghr?
Yoningga otirsam boladimi? ‫-ت-م---- --ل--وس -----؟‬ ‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ ‫-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-‬ ------------------------- ‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ 0
a-as-m-h-l- b-a----u- b-qar-k? atasamih li bialjulus baqarbk? a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k- ------------------------------ atasamih li bialjulus baqarbk?
Ixtiyoriy ravishda. ‫ب-- ----.‬ ‫بكل سرور.‬ ‫-ك- س-و-.- ----------- ‫بكل سرور.‬ 0
bk-l- ----r. bkulu surur. b-u-u s-r-r- ------------ bkulu surur.
Musiqa sizga qanday yoqadi? ‫--ف ---ت الموس-ق--‬ ‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟- -------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ 0
k-f w-ja--t a-m-s-qaa؟ kif wajadat almusiqaa؟ k-f w-j-d-t a-m-s-q-a- ---------------------- kif wajadat almusiqaa؟
Bir oz juda baland. ‫-ال-ة--ع- ا---ئ-‬ ‫عالية بعض الشيئ.‬ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-‬ ------------------ ‫عالية بعض الشيئ.‬ 0
eal-at -e--------. ealiat bed alshyy. e-l-a- b-d a-s-y-. ------------------ ealiat bed alshyy.
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. ‫--كن-ا--ر---تع---ب-ك- -----لغ----‬ ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.- ----------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ 0
w-ik-n -lf-rq---t--z-f-b--------ay-d -ilgh--ata. wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata. w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-. ------------------------------------------------ wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
Siz tez-tez shu yerdamisiz? ‫هل ------اس-مر---إلى-ه-ا؟‬ ‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ ‫-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-‬ --------------------------- ‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ 0
hl-ta--bi--st-mra- --il---h-a? hl tay biaistimrar 'iilaa hna? h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a- ------------------------------ hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
Yoq, bu birinchi marta. ‫--- --- ه---لم-ة -ل-و---‬ ‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.- -------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ 0
la-, --d--- hi ----r-- al--wl--. laa, hadhih hi almarat al'uwlaa. l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-. -------------------------------- laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. ‫ل- أ---هنا----قب-.‬ ‫لم أكن هنا من قبل.‬ ‫-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-‬ -------------------- ‫لم أكن هنا من قبل.‬ 0
l---akun-h-na mi- q--la. lm 'akun huna min qabla. l- '-k-n h-n- m-n q-b-a- ------------------------ lm 'akun huna min qabla.
raqsga tushasizmi ‫أتحب--- ت-قص-‬ ‫أتحب أن ترقص؟‬ ‫-ت-ب أ- ت-ق-؟- --------------- ‫أتحب أن ترقص؟‬ 0
atah---'-n--r--? atahab 'an trqs? a-a-a- '-n t-q-? ---------------- atahab 'an trqs?
Balki keyinroq. ‫--ما-في -قت ل--ق.‬ ‫ربما في وقت لاحق.‬ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.- ------------------- ‫ربما في وقت لاحق.‬ 0
rbi-a fi-waqt ---h-an. rbima fi waqt laahqan. r-i-a f- w-q- l-a-q-n- ---------------------- rbima fi waqt laahqan.
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. ‫-ا ---ن-الر-ص ت-ا----‬ ‫لا أتقن الرقص تماما-.‬ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.- ----------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً.‬ 0
la--at-a- a-r----t---aan. la 'atqan alraqs tmamaan. l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n- ------------------------- la 'atqan alraqs tmamaan.
Bu juda oson. ‫-----هل-للغاي-.‬ ‫هذا سهل للغاية.‬ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-.- ----------------- ‫هذا سهل للغاية.‬ 0
h-h--sa-- lil-h--at-. hdha sahl lilghayata. h-h- s-h- l-l-h-y-t-. --------------------- hdha sahl lilghayata.
Men sizga korsataman. ‫---ي- --ك-‬ ‫سأريك ذلك.‬ ‫-أ-ي- ذ-ك-‬ ------------ ‫سأريك ذلك.‬ 0
s-a-i- d-----. s'arik dhalka. s-a-i- d-a-k-. -------------- s'arik dhalka.
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. ‫ل-- -ف-ل--- -ر-ة--خ---‬ ‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.- ------------------------ ‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ 0
l-a- -a--a--fi-fursa- --k----. laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa. l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a- ------------------------------ laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
Kimnidir kutyapsizmi? ‫أ--ت-- أحدا-؟‬ ‫أتنتظر أحدا-؟‬ ‫-ت-ت-ر أ-د-ً-‬ --------------- ‫أتنتظر أحداً؟‬ 0
atant--ir -hda-n? atantazir ahdaan? a-a-t-z-r a-d-a-? ----------------- atantazir ahdaan?
Ha, dostimga. ‫--م، صد---.‬ ‫نعم، صديقي.‬ ‫-ع-، ص-ي-ي-‬ ------------- ‫نعم، صديقي.‬ 0
n-------d----. neim, sadiyqi. n-i-, s-d-y-i- -------------- neim, sadiyqi.
U erga keladi! ‫إنه ه-اك- ه- -- قاد--‬ ‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.- ----------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ 0
'i-n-- h--a-------hu -a--m-. 'iinah hunaka, ha hu qadima. '-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-. ---------------------------- 'iinah hunaka, ha hu qadima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -