Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Mệnh đề phụ với rằng 1   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [Chín mươi mốt]

Mệnh đề phụ với rằng 1

Mệnh đề phụ với rằng 1

‫91 [نود و یک]‬

91 [navad-o-yek]

‫جملات وابسته با "که" 1‬

[jomalâte vâbaste bâ ke 1]

Việt Ba Tư Chơi Thêm
Thời tiết ngày mai có thể tốt hơn. ‫ف--- ا------- ه-- ب--- م-----.‬ ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ 0
f---- e-------- h--- b----- m-------. fa--- e-------- h--- b----- m-------. fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad. f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-. ------------------------------------.
Tại sao bạn biết? ‫ا- ک-- ا-- م---- ر- م--------‬ ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ 0
a- k--- i- m----e r- m------? az k--- i- m----- r- m------? az kojâ in mozu-e râ midânid? a- k-j- i- m-z--e r- m-d-n-d? ----------------------------?
Tôi hy vọng rằng sẽ tốt hơn. ‫ا------- ک- ه-- ب--- ب---.‬ ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ 0
o-------- k- h--- b----- b-------. om------- k- h--- b----- b-------. omidvâram ke havâ behtar beshavad. o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-. ---------------------------------.
Anh ấy chắc chắn tới. ‫ا-(م--) ق---- م-----.‬ ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ 0
o- y------- m--â---. oo y------- m------. oo yaghinan mi-âyad. o- y-g-i-a- m--â-a-. -------------------.
Chắc chắn không? ‫م---- ه----‬ ‫مطمئن هستی؟‬ 0
m-----e- h----? mo------ h----? motma-en hasti? m-t-a-e- h-s-i? --------------?
Tôi biết rằng anh ấy tới. ‫م- م------ ک- ا- (م--) م-----.‬ ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ 0
m-- m------ k- o- m---y--. ma- m------ k- o- m------. man midânam ke oo miâ-yad. m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d. -------------------------.
Anh ấy chắc chắn gọi điện thoại. ‫ا- (م--) ق---- ت--- م-----.‬ ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ 0
o- m-----e--- t------ m------. oo m--------- t------ m------. oo motma-enan telefon mikonad. o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d. -----------------------------.
Thật à? ‫و------‬ ‫واقعاً؟‬ 0
v-----a-? vâ------? vâghe-an? v-g-e-a-? --------?
Tôi tin rằng anh ấy gọi điện thoại. ‫م- ف-- م----- ک- ا- (م--) ت--- م-----.‬ ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ 0
m-- f--- m------ k- o- t------ m------. ma- f--- m------ k- o- t------ m------. man fekr mikonam ke oo telefon mikonad. m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d. --------------------------------------.
Rượu vang này chắc cũ rồi. ‫ا-- ش--- ح---- ق--------.‬ ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ 0
i- s----- y------- g------ a--. in s----- y------- g------ a--. in sharâb yaghinan ghadimi ast. i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t. ------------------------------.
Bạn biết chắc không? ‫ا-- ر- ش-- د----- م--------‬ ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ 0
i- r- s---- d-------- m------? in r- s---- d-------- m------? in râ shomâ daghighan midânid? i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d? -----------------------------?
Tôi đoán rằng nó cũ rồi. ‫م- ا----- م----- ک- ش--- ق---------.‬ ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ 0
m-- e------ m------ k- s----- g------ a--. ma- e------ m------ k- s----- g------ a--. man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast. m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t. -----------------------------------------.
Ông chủ chúng tôi trông đẹp trai. ‫ر--- م- خ-- ت-- ا--.‬ ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ 0
r--e-- m- k---- t-- a--. ra---- m- k---- t-- a--. ra-ese mâ khosh tip ast. r--e-e m- k-o-h t-p a-t. -----------------------.
Bạn thấy vậy sao? ‫ن-- ش-- ا-- ا---‬ ‫نظر شما این است؟‬ 0
n----- s---- i- a--? na---- s---- i- a--? nazare shomâ in ast? n-z-r- s-o-â i- a-t? -------------------?
Tôi thấy rằng ông ấy quả thật rất đẹp trai. ‫ب- ن-- م- ا- خ--- خ-- ت-- ا--.‬ ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ 0
b- n----- m-- k- o- b----- k---- t-- a--. be n----- m-- k- o- b----- k---- t-- a--. be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast. b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t. ----------------------------------------.
Ông chủ này chắc chắn có bạn gái. ‫ر--- ح---- ی- د--- د--- د---.‬ ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ 0
r--e- h----- y-- d--- d------ d----. ra--- h----- y-- d--- d------ d----. ra-es hatman yek dust dokhtar dârad. r--e- h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d. -----------------------------------.
Bạn thật nghĩ vậy sao? ‫و----- چ--- ف--- م-------‬ ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ 0
v-----a- c----- f---- m------? vâ------ c----- f---- m------? vâghe-an chenin fekri mikonid? v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d? -----------------------------?
Rất có thể rằng ông ấy có bạn gái. ‫خ--- ا----- د--- ک- ا- د--- د--- د---- ب---.‬ ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ 0
k---- e------ d---- k- o- y-- d--- d------ d----- b-----. kh--- e------ d---- k- o- y-- d--- d------ d----- b-----. khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad. k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-. --------------------------------------------------------.

Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha thuộc về các ngôn ngữ trên thế giới. Đây là ngôn ngữ mẹ đẻ của hơn 380 triệu người. Ngoài ra, có rất nhiều người sử dụng nó như là ngôn ngữ thứ hai của họ. Điều đó làm cho tiếng Tây Ban Nha trở thành một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất trên hành tinh. Nó cũng là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trong các ngôn ngữ La Mã. Người nói tiếng Tây Ban Nha gọi nó là tiếng español hoặc Castellano. Thuật ngữ Castellano cho thấy nguồn gốc của ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nó phát triển từ tiếng địa phương được dùng trong khu vực Castille. Hầu hết người Tây Ban Nha nói tiếng Castellano từ đầu thế kỷ 16. Ngày nay các thuật ngữ español và Castellano được sử dụng lẫn nhau. Nhưng chúng cũng có thể có định hướng chính trị. Tiếng Tây Ban Nha được phát tán bởi các cuộc chinh phạt và thuộc địa hóa. Ngôn ngữ này cũng được sử dụng ở Tây Phi và ở Philippines. Nhưng hầu hết những người nói tiếng Tây Ban Nha sống ở Mỹ. Ở Trung và Nam Mỹ, tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính. Tuy nhiên, số lượng người nói tiếng Tây Ban Nha cũng đang gia tăng ở Mỹ. Khoảng 50 triệu người ở Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha. Con số đó còn nhiều hơn ở Tây Ban Nha! Tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ khác với tiếng Tây Ban Nha ở châu Âu. Sự khác biệt thể hiện trong từ vựng và ngữ pháp hơn cả. Ví dụ ở Mỹ, người ta sử dụng dạng thức quá khứ khác. Ngoài ra còn có rất nhiều sự khác biệt về từ vựng. Một số từ chỉ được sử dụng tại Mỹ, số khác chỉ có ở Tây Ban Nha. Nhưng tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ cũng không thống nhất. Có nhiều biến thể tiếng Tây Ban Nha khác nhau ở Mỹ. Sau tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha là ngoại ngữ được học nhiều nhất trên toàn thế giới. Và có thể học ngôn ngữ này tương đối nhanh. Bạn còn chờ gì nữa? - ¡Vamos! (Học thôi)