Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
میخ---م ح-ا- ب-ز-کن-.
-------- ح--- ب-- ک----
-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-
------------------------
میخواهم حساب باز کنم.
0
man --kh-h-m --k ---âb-b-- ---a-.
m-- m------- y-- h---- b-- k-----
m-n m-k-â-a- y-k h-s-b b-z k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
میخواهم حساب باز کنم.
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Đây là hộ chiếu của tôi.
این -ا--و-ت ---اس--
--- پ------ م- ا----
-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-
---------------------
این پاسپورت من است.
0
i- ----o-te-ma- a--.
i- p------- m-- a---
i- p-s-o-t- m-n a-t-
--------------------
in pâsporte man ast.
Đây là hộ chiếu của tôi.
این پاسپورت من است.
in pâsporte man ast.
Và đây là địa chỉ của tôi.
و-ای----رس ----س-.
- ا-- آ--- م- ا----
- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-
--------------------
و این آدرس من است.
0
v- i- â---se m---a-t.
v- i- â----- m-- a---
v- i- â-r-s- m-n a-t-
---------------------
va in âdrese man ast.
Và đây là địa chỉ của tôi.
و این آدرس من است.
va in âdrese man ast.
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
م--خ-اه--پ-ل -ه حسابم-واری- کنم-
-------- پ-- ب- ح---- و---- ک----
-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-
----------------------------------
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
0
man-mikh---m--o-l be-hesâba--vâ-i-----am.
m-- m------- p--- b- h------ v---- k-----
m-n m-k-â-a- p-o- b- h-s-b-m v-r-z k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
-ی-خ-اهم از -سابم-پول ب--اشت-ک--.
-------- ا- ح---- پ-- ب----- ک----
-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-
-----------------------------------
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
0
m-- -ik-â-a--az -----am --o--b-----h----na-.
m-- m------- a- h------ p--- b------- k-----
m-n m-k-â-a- a- h-s-b-m p-o- b-r-â-h- k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
م-خواهم مو-و-- حسا-- ر- -گی-م-
-------- م----- ح---- ر- ب------
-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-
---------------------------------
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
0
m-----kh---m m--ud--ye---sâ--- ----e-ir-m.
m-- m------- m-------- h------ r- b-------
m-n m-k-â-a- m-j-d---e h-s-b-m r- b-g-r-m-
------------------------------------------
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
می-خواهم-یک ---مساف--ی-را -قد-----
-------- ی- چ- م------ ر- ن-- ک----
-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-
------------------------------------
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
0
m---mi---ha--y-k---eke-m----e-a-i r--n-gh- ko-am.
m-- m------- y-- c---- m--------- r- n---- k-----
m-n m-k-â-a- y-k c-e-e m-s-f-r-t- r- n-g-d k-n-m-
-------------------------------------------------
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Lệ phí bao nhiêu?
م-------مز--چق-ر--ست-
---- ک----- چ--- ا----
-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-
-----------------------
مبلغ کارمزد چقدر است؟
0
mablag-e-kâ-m--- c--g-a-- ---?
m------- k------ c------- a---
m-b-a-h- k-r-o-d c-e-h-d- a-t-
------------------------------
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Lệ phí bao nhiêu?
مبلغ کارمزد چقدر است؟
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Tôi phải ký tên vào đâu?
-جا را --ید -مض--ک-م-
--- ر- ب--- ا--- ک----
-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-
-----------------------
کجا را باید امضا کنم؟
0
k-j- râ -â-a--em-â -o-am?
k--- r- b---- e--- k-----
k-j- r- b-y-d e-z- k-n-m-
-------------------------
kojâ râ bâyad emzâ konam?
Tôi phải ký tên vào đâu?
کجا را باید امضا کنم؟
kojâ râ bâyad emzâ konam?
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
م--م------ک-ح-اله ----ی از-آلما- --تم.
-- م---- ی- ح---- ب---- ا- آ---- ه----
-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-.
-----------------------------------------
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
0
m-- mo-taz-----e-----âle--- -â--i -- -lm-n-h-s-a-.
m-- m-------- y-- h-------- b---- a- â---- h------
m-n m-n-a-e-e y-k h-v-l---e b-n-i a- â-m-n h-s-a-.
--------------------------------------------------
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Đây là số tài khoản của tôi.
ا-- -ماره حس--- -ست-
--- ش---- ح---- ا----
-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-
----------------------
این شماره حسابم است.
0
in s---â-e-------m-ast.
i- s------ h------ a---
i- s-o-â-e h-s-b-m a-t-
-----------------------
in shomâre hesâbam ast.
Đây là số tài khoản của tôi.
این شماره حسابم است.
in shomâre hesâbam ast.
Tiền đã đến chưa?
--ل ---د- است؟
--- ر---- ا----
-و- ر-ی-ه ا-ت-
----------------
پول رسیده است؟
0
po-- --s----a--?
p--- r----- a---
p-o- r-s-d- a-t-
----------------
pool reside ast?
Tiền đã đến chưa?
پول رسیده است؟
pool reside ast?
Tôi muốn đổi tiền này.
می--وا-م-ا-ن--ول-را -- ا-ز--یگ-ی --د-ل-کن-.
-------- ا-- پ-- ر- ب- ا-- د---- ت---- ک----
-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-
---------------------------------------------
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
0
m---mi-hâ--m--- poo- -â--e --z----g-ri-t---il -am-y-m.
m-- m------- i- p--- r- b- a--- d----- t----- n-------
m-n m-k-â-a- i- p-o- r- b- a-z- d-g-r- t-b-i- n-m-y-m-
------------------------------------------------------
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Tôi muốn đổi tiền này.
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Tôi cần đô-la Mỹ.
-ن--ل-ر--مریک--لا-------.
-- د--- آ----- ل--- د-----
-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من دلار آمریکا لازم دارم.
0
m----e-d-lâ-- â--i-â-ni-- dâ-a-.
m-- b- d----- â----- n--- d-----
m-n b- d-l-r- â-r-k- n-â- d-r-m-
--------------------------------
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Tôi cần đô-la Mỹ.
من دلار آمریکا لازم دارم.
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
--فآ -س--ا- -ای -یز--ه -ن ---ید-
---- ا----- ه-- ر-- ب- م- ب------
-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-
----------------------------------
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
0
l-tf-n-e-kenâs--â----iz--e-----bed-hid.
l----- e----------- r-- b- m-- b-------
l-t-a- e-k-n-s-h-y- r-z b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
--ا--ین-ا دست-اه-عا-ر--ا-ک-دا-د؟
--- ا---- د----- ع--- ب--- د-----
-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟-
----------------------------------
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
0
â---in-â -a--gâ-e-âb-- bânk v---- d-r-d?
â-- i--- d------- â--- b--- v---- d-----
â-â i-j- d-s-g-h- â-e- b-n- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
-قدر---ل -یشو- ب-د-شت--رد؟
---- پ-- م----- ب----- ک----
-ق-ر پ-ل م--و- ب-د-ش- ک-د-
-----------------------------
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
0
c-e--egh-â--pool -ita-ân bar--s-t-n-m-d?
c-- m------ p--- m------ b------- n-----
c-e m-g-d-r p-o- m-t-v-n b-r-â-h- n-m-d-
----------------------------------------
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Thẻ tín dụng nào dùng được?
از-چه----ت-ه-ی ا-ت-ار- میش-د استفاد- کر--
-- چ- ک--- ه-- ا------ م----- ا------ ک----
-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م--و- ا-ت-ا-ه ک-د-
--------------------------------------------
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
0
k---m---rt--ây- --e---â-i-r- ------- es--f--e----d?
k---- k-------- e-------- r- m------ e------- k----
k-d-m k-r---â-e e-e-e-â-i r- m-t-v-n e-t-f-d- k-r-?
---------------------------------------------------
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
Thẻ tín dụng nào dùng được?
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?