Chúng tôi đã phải tưới hoa.
-ا -ای--به --ها-آ- م--اد-م-
-- ب--- ب- گ--- آ- م---------
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
m- b--a- b--gol-- âb-mid-dim.
m- b---- b- g---- â- m-------
m- b-y-d b- g-l-â â- m-d-d-m-
-----------------------------
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Chúng tôi đã phải tưới hoa.
ما باید به گلها آب میدادیم.
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
ما----- -پ-------ر- --یز می-ر--م-
-- ب--- آ------- ر- ت--- م---------
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
m---âya- --â-t--ân r- -o---a- ---a--i-.
m- b---- â-------- r- m------ m--------
m- b-y-d â-â-t-m-n r- m-r-t-b m-k-r-i-.
---------------------------------------
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Chúng tôi đã phải rửa bát.
---با-د---ف-ا -- --شستی--
-- ب--- ظ---- ر- م---------
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
m------d z--u-e --az--râ-m-s-o-ti-.
m- b---- z----- g---- r- m---------
m- b-y-d z-r-f- g-a-â r- m-s-o-t-m-
-----------------------------------
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Chúng tôi đã phải rửa bát.
ما باید ظرفها را میشستیم.
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
-ی----- -جبور--ودید صو-- -ساب-----ر-اخ--ک-ید؟
--- ش-- م---- ب---- ص--- ح--- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
â-â---o-â -ajb-r -- -ar--k-te-s--a--he--b---did?
â-- s---- m----- b- p-------- s---------- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e s-r-t-h-s-b b-d-d-
------------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
آی- --ا--ج--ر-ب--ید ---دی ر- ---اخت--ن---
--- ش-- م---- ب---- و---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
â-â s-o-----jbu- be--a--âkh-e v--ud- -u-i-?
â-- s---- m----- b- p-------- v----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e v-r-d- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
آیا---- ---و--بو--د ----ه--ا------ت ک-ید؟
--- ش-- م---- ب---- ج---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
ây- sh--â m-j-ur-b-----d-kht--j-rime--ud-d?
â-- s---- m----- b- p-------- j----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e j-r-m- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Ai đã phải chào tạm biệt?
کی-بای- خد-حاف--------د؟
-- ب--- خ------- م-------
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
ch---a-i --yad---od------zi-mi--rd?
c-- k--- b---- k----------- m------
c-e k-s- b-y-d k-o-â-h-f-z- m-k-r-?
-----------------------------------
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Ai đã phải chào tạm biệt?
کی باید خداحافظی میکرد؟
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Ai đã phải đi về nhà sớm?
---ب--د---- ب--خ--ه می--ف--
-- ب--- ز-- ب- خ--- م-------
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
ch--kas- --y-d-zu--be -hân----r---?
c-- k--- b---- z-- b- k---- m------
c-e k-s- b-y-d z-d b- k-â-e m-r-f-?
-----------------------------------
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Ai đã phải đi về nhà sớm?
کی باید زود به خانه میرفت؟
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Ai đã phải đi tàu hỏa?
-ی----- ب---ط-ر-می-فت؟
-- ب--- ب- ق--- م-------
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
ch- k-s---âya- -â -hatâr-------?
c-- k--- b---- b- g----- m------
c-e k-s- b-y-d b- g-a-â- m-r-f-?
--------------------------------
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Ai đã phải đi tàu hỏa?
کی باید با قطار میرفت؟
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Chúng tôi đã không định ở lâu.
-ا------واس-یم--یاد ------.
-- ن---------- ز--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
m--nemi----stim -o--d--e -iâ-- --mâ-i-.
m- n----------- m------- z---- b-------
m- n-m---h-s-i- m-d-d-t- z-â-i b-m-n-m-
---------------------------------------
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Chúng tôi đã không định ở lâu.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
---ن-ی--واس-ی- -ی------شیم.
-- ن---------- چ--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
mâ-n-m--k-â-t-m---iz----nu-him.
m- n----------- c---- b--------
m- n-m---h-s-i- c-i-i b-n-s-i-.
-------------------------------
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
ما نم-خ----ی---------شو-م.
-- ن---------- م---- ب------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
mâ--emi-kh-stim m-z---- be-h-vim.
m- n----------- m------ b--------
m- n-m---h-s-i- m-z-h-m b-s-a-i-.
---------------------------------
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
من ف-ط -یخو---م تلف- -ن-.
-- ف-- م-------- ت--- ک----
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
m-- --k-âst-m -lâ- t-l-fo--k--a-.
m-- m-------- a--- t------ k-----
m-n m-k-â-t-m a-â- t-l-f-n k-n-m-
---------------------------------
man mikhâstam alân telefon konam.
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man mikhâstam alân telefon konam.
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
-- ----و---م تا-س--س-ارش-ب-هم-
-- م-------- ت---- س---- ب-----
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
ma- --------m --x--s-fâ--s--b-da-am.
m-- m-------- t--- s------- b-------
m-n m-k-â-t-m t-x- s-f-r-s- b-d-h-m-
------------------------------------
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Tôi đã muốn đi về nhà.
-ون -ی-و--تم--- خ--ه ---م-
--- م-------- ب- خ--- ب-----
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
c-----ik-------b- ----- be---am.
c--- m-------- b- k---- b-------
c-u- m-k-â-t-m b- k-â-e b-r-v-m-
--------------------------------
chun mikhâstam be khâne beravam.
Tôi đã muốn đi về nhà.
چون میخواستم به خانه بروم.
chun mikhâstam be khâne beravam.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
-ن فک--کر-م--و-م---استی--ه همسرت-ت--ن--نی-
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ه---- ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
m-n-f-kr -a-d---to--ikhâ-t- be ---s-r-- t-l-f-n -on-.
m-- f--- k----- t- m------- b- h------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- h-m-a-a- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
من فک--ک-د- -و -ی--و--ت- ب- --لاع-ت--ل-ن-ک-ی.
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ا------ ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
ma- fek- kard-m -- -i-h-st--b---te-â-â- -ele--- k-ni.
m-- f--- k----- t- m------- b- e------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- e-e-â-â- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
-- ف-- ---م-تو-میخو-ستی پ-ت-ا س--رش بد-ی-
-- ف-- ک--- ت- م-------- پ---- س---- ب-----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
m----e---k-r-a- t----khâs----ek ---zâ--efâres--da--.
m-- f--- k----- t- m------- y-- p---- s------- d----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- y-k p-t-â s-f-r-s- d-h-.
----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.