Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   ja 仕事

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

[shigoto]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ японский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
g- sh-----ō --? g- s------- w-- g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
o-t---- --ha-e--. o--- w- i-------- o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
pāt---im--n--k--k--h-----s-i-e kinmu------ i-a-u. p-------- n- k------- t- s---- k---- s---- i----- p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
m-su-u-n----n---i--t-u--su. m----- n----- s------------ m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
ХэбзэIахьэр иныIо. でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
demo --ik---ga----ai-e-u. d--- z----- g- t--------- d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
Медицинэ страховкэри бащэ. 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
k--k-hok-- -- ta--i--su. k--------- m- t--------- k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u- ------------------------ kenkōhoken mo takaidesu.
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
a--t---a- -hōr-- na-i -i na--tai-e-u --? a---- w-- s----- n--- n- n---------- k-- a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-? ---------------------------------------- anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
enjin-a----na--ta-. e------ n- n------- e-j-n-a n- n-r-t-i- ------------------- enjinia ni naritai.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
da-gaku de --n--ō -uru-t----ri-esu. d------ d- b----- s--- t----------- d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u- ----------------------------------- daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Сэ сыстажёр. 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 0
ken-hū--i--su. k------------- k-n-h-s-i-e-u- -------------- kenshūseidesu.
Сэ къэзлэжьрэр бэп. 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
kasegi -- --a-i--k--ar-m---n. k----- w- a---- ō-- a-------- k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-. ----------------------------- kasegi wa amari ōku arimasen.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
ga----u-d--i-------pp--- sh-----. g------ d- i---------- o s------- g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u- --------------------------------- gaikoku de intānshippu o shimasu.
Мыр тиIэшъхьэтет. こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
k---i----a ---a--i----j--hid-s-. k------ g- w------ n- j--------- k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u- -------------------------------- kochira ga watashi no jōshidesu.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
dōr-ō--a s-i--ets-des-. d---- w- s------------- d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u- ----------------------- dōryō wa shinsetsudesu.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
ohiru -a it---- sha-n-s-o--d- ---i-imasu. o---- w- i----- s---- s------ n- i------- o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u- ----------------------------------------- ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Сэ IофшIэн сылъэхъу. 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
sh-go-o-o-saga-h--e--a-u. s------ o s-------------- s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-. ------------------------- shigoto o sagashiteimasu.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
mō i----ne- -o ----su--ō-c-ū-esu. m- i------- m- s----------------- m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u- --------------------------------- mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
k--o --ni--- -h-t---yō-s-a ga-- su-----u. k--- k--- w- s------------ g- ō s-------- k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-. ----------------------------------------- kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -