Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? |
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
d-ko-- --peingo --ben-y--shi-- no-esu--a?
d----- S------- o b----- s---- n----- k--
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
Португалыбзи ошIа? |
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
poruto---u-g- m- h---s---su --?
p------------ m- h--------- k--
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
Португалыбзи ошIа?
ポルトガル語も 話せます か ?
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
Ары, итальяныбзэри макIэу. |
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
e--------i--g--m--suk------e-ima-u.
e e- I-------- m- s------ d--------
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
Ары, итальяныбзэри макIэу.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. |
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
a-----wa t-t--- jōz- -- h---sh-m-s----.
a---- w- t----- j--- n- h---------- n--
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
Бзэхэр зэфэдэкIаех. |
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
k-r--a -o-k--oba w-----e-o yoku n-t----asu.
k----- n- k----- w- t----- y--- n--- i-----
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. |
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
a---a no--u ko-------o-e-- --k------ yasui---u.
a---- n- i- k--- w- t----- r---- s-- y---------
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
|
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
|
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. |
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
de-o --n-su-k-t-----ka-u----- wa-mu-uk--h-d-su.
d--- h----- k--- t- k--- k--- w- m-------------
d-m- h-n-s- k-t- t- k-k- k-t- w- m-z-k-s-ī-e-u-
-----------------------------------------------
demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
|
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
|
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. |
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
ma--, --kus---m-----aemas-.
m---- t------ m------------
m-d-, t-k-s-n m-c-i-a-m-s-.
---------------------------
mada, takusan machigaemasu.
|
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
mada, takusan machigaemasu.
|
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. |
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
(Ma---g------) kanar-z--t--sei ---te kudas-i.
(------------- k------- t----- s---- k-------
(-a-h-g-e-a-a- k-n-r-z- t-i-e- s-i-e k-d-s-i-
---------------------------------------------
(Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
|
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
|
УикъэIуакIэ дэгъукIай. |
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
a-ata-----a---o--wa to---o----d---.
a---- n- h------ w- t----- y-------
a-a-a n- h-t-u-n w- t-t-m- y-i-e-u-
-----------------------------------
anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
|
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
あなたの 発音は とても 良い です 。
anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
|
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. |
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
a-a-a -a---ko-hi--k--------a-ar--as- -e.
a---- w- s------ a------- g- a------ n--
a-a-a w- s-k-s-i a-u-e-t- g- a-i-a-u n-.
----------------------------------------
anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
|
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
|
УкъыздэкIырэр къэошIэ. |
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
an--a-ga-dok--n- sh-s---nd- k- wa-ar-ma-u.
a---- g- d--- n- s--------- k- w----------
a-a-a g- d-k- n- s-u-s-i-d- k- w-k-r-m-s-.
------------------------------------------
anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
|
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
|
Тара уиныдэлъфыбзэр? |
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
a-ata--- --h- kok-go--a n--id-su--a?
a---- n- h--- k----- w- n------- k--
a-a-a n- h-h- k-k-g- w- n-n-d-s- k-?
------------------------------------
anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
|
Тара уиныдэлъфыбзэр?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
|
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? |
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
g-g-k- ---s-it-u -i-t---e ----u --?
g----- k-------- n- t---- i---- k--
g-g-k- k-ō-h-t-u n- t-t-e i-a-u k-?
-----------------------------------
gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
|
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
語学教室に 通って います か ?
gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
|
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? |
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
d-n'---kyōz-i-o -suka-------u k-?
d----- k----- o t------------ k--
d-n-n- k-ō-a- o t-u-a-t-i-a-u k-?
---------------------------------
don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
|
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
どんな 教材を 使って います か ?
don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
|
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. |
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
dō---na-a--------i-- -----k-ri-----.
d--- n------ k-- i-- w- w-----------
d-i- n-m-e-a k-, i-a w- w-k-r-m-s-n-
------------------------------------
dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
|
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
|
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. |
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
da--ei ga---oi -k---m-s--.
d----- g- o--- u----------
d-i-e- g- o-o- u-a-i-a-e-.
--------------------------
daimei ga omoi ukabimasen.
|
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
題名が 思い浮かびません 。
daimei ga omoi ukabimasen.
|
Сщыгъупшагъ. |
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
w--ur--- s-i--ima-hit-.
w------- s-------------
w-s-r-t- s-i-a-m-s-i-a-
-----------------------
wasurete shimaimashita.
|
Сщыгъупшагъ.
忘れて しまいました 。
wasurete shimaimashita.
|