телефонымкIэ гущыIэн |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
de--a-suru
denwa suru
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
телефонымкIэ гущыIэн
電話する
denwa suru
|
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
den-- s-ita.
denwa shita.
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ.
電話した 。
denwa shita.
|
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
zu-to d-n-- sh--- --a.
zutto denwa shite ita.
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ.
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
кIэупчIэн |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
sh-t------su-u
shitsumon suru
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
кIэупчIэн
質問する
shitsumon suru
|
Сэ сыкIэупчIагъ. |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
sh------n--hi-a.
shitsumon shita.
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Сэ сыкIэупчIагъ.
質問した 。
shitsumon shita.
|
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
it-----s--tsum-n---i--.
itsumo shitsumon shita.
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ.
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
къэIотэн |
語る
語る
語る
語る
語る
0
kat--u
kataru
k-t-r-
------
kataru
|
|
Сэ къэсIотагъ. |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
k--a--a.
katatta.
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
Сэ къэсIотагъ.
語った 。
katatta.
|
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
ohanas-i--ube-e----ata--a.
ohanashi subete o katatta.
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ.
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
зэгъэшIэн |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
manabu
manabu
m-n-b-
------
manabu
|
|
Сэ зэзгъэшIагъэ. |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
man--d-.
mananda.
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
Сэ зэзгъэшIагъэ.
学んだ 。
mananda.
|
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
h-tobanj- -enk-- -----.
hitobanjū benkyō shita.
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ.
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
Iоф шIэн / лэжьэн |
働く
働く
働く
働く
働く
0
hatara-u
hataraku
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
Iоф шIэн / лэжьэн
働く
hataraku
|
Сэ Iоф сшIагъэ. |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
ha-a--ita.
hataraita.
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
Сэ Iоф сшIагъэ.
働いた 。
hataraita.
|
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
ic----c-ijū --t-----a.
ichinichijū hataraita.
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
шхэн |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
ta--ru
taberu
t-b-r-
------
taberu
|
|
Сэ сышхагъ. |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
t-b---.
tabeta.
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
Сэ сышхагъ.
食べた 。
tabeta.
|
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
ryō---o-zenb--ta-et-.
ryōri o zenbu tabeta.
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
Сэ зэкIэри сшхыгъэ.
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|