Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   ja スモール・トーク2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [二十一]

21 [Nijūichi]

スモール・トーク2

[sumōru tōku 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ японский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 出身は どちら です か ? 0
s-u----n -a -o--irad-s--k-? s------- w- d---------- k-- s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-? --------------------------- shusshin wa dochiradesu ka?
Базель сыкъекIы. ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 ベイゼル です 。 0
b-iz-r-d-su. b----------- b-i-e-u-e-u- ------------ beizerudesu.
Базель Швейцарием ит. ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 ベイゼルは スイスに あります 。 0
be---r---a---isu--i -----su. b------ w- S---- n- a------- b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u- ---------------------------- beizeru wa Suisu ni arimasu.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 0
myirā-sh- --go--hōk-i--a ---- kud-s-i. m-------- o g- s----- s- s--- k------- m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i- -------------------------------------- myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
Ар IэкIыбым къикIыгъ. 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 彼は 外国人 です 。 0
kar------ai-ok--hito--su. k--- w- g------ h-------- k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-. ------------------------- kare wa gaikoku hitodesu.
Ащ бзэ заулэ Iулъ. 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 彼は 複数の 外国語を 話します 。 0
k-re -- --k-s- n- gai-oku--o ----nash--asu. k--- w- f----- n- g--------- o h----------- k-r- w- f-k-s- n- g-i-o-u-g- o h-n-s-i-a-u- ------------------------------------------- kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? ここへは 初めて です か ? 0
k-ko-e-w---a-i-eted-su---? k--- e w- h----------- k-- k-k- e w- h-j-m-t-d-s- k-? -------------------------- koko e wa hajimetedesu ka?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 0
Ī-,--yo-e--k-ta-koto -- a----su. Ī-- k----- k--- k--- g- a------- Ī-, k-o-e- k-t- k-t- g- a-i-a-u- -------------------------------- Īe, kyonen kita koto ga arimasu.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 でも わずか 一週間 でした 。 0
de-o wazu-a ----ū--nd-s----. d--- w----- i--------------- d-m- w-z-k- i-s-ū-a-d-s-i-a- ---------------------------- demo wazuka isshūkandeshita.
Тадэжь шъугу рехьа? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? こちらは 気に入り ました か ? 0
k------ -a --n------shita -a? k------ w- k------------- k-- k-c-i-a w- k-n-i-i-a-h-t- k-? ----------------------------- kochira wa kiniirimashita ka?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 0
e -- -o-e-o.-Hitob-to -- t---mo s-in---s---su. e e- t------ H------- g- t----- s------------- e e- t-t-m-. H-t-b-t- g- t-t-m- s-i-s-t-u-e-u- ---------------------------------------------- e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 景色も 気に入り ました 。 0
k-----i----kini---mashita. k------ m- k-------------- k-s-i-i m- k-n-i-i-a-h-t-. -------------------------- keshiki mo kiniirimashita.
Сыд сэнэхьата уиIэр? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
g---hok--yō --? g- s------- w-- g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
Сэ сызэдзэкIакIу. 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 私は 翻訳家 です 。 0
w----h--wa hon-ya---k----u. w------ w- h--------------- w-t-s-i w- h-n-y-k---a-e-u- --------------------------- watashi wa hon'yaku-kadesu.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 私は 書物の 翻訳を して います 。 0
w-t-sh---a---om--su-n- --n'y-k- o--hite--m---. w------ w- s------- n- h------- o s---- i----- w-t-s-i w- s-o-o-s- n- h-n-y-k- o s-i-e i-a-u- ---------------------------------------------- watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu.
Уизакъоу мыщ ущыIа? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? こちらでは 一人 です か ? 0
kochi---e -- -itori-e----a? k-------- w- h--------- k-- k-c-i-a-e w- h-t-r-d-s- k-? --------------------------- kochirade wa hitoridesu ka?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 0
Īe- -s-ma/-o-t- -o-is---de--. Ī-- t----- o--- m- i--------- Ī-, t-u-a- o-t- m- i-s-o-e-u- ----------------------------- Īe, tsuma/ otto mo isshodesu.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 0
a-ok- -- iru-no--a--at--hi -o-f--a-i----kodo-od---. a---- n- i-- n- g- w------ n- f----- n- k---------- a-o-o n- i-u n- g- w-t-s-i n- f-t-r- n- k-d-m-d-s-. --------------------------------------------------- asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -