lees
व--णे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
vāc--ē
v-----
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Ek het gelees.
मी -ाचल-.
म- व-----
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
m-----a-ē.
m- v------
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Ek het gelees.
मी वाचले.
mī vācalē.
Ek het die hele roman gelees.
मी -ूर्ण-क-दं-र---ा-ल-.
म- प---- क------ व-----
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
Mī---r---kād--ba-- v-ca--.
M- p---- k-------- v------
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ek het die hele roman gelees.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
verstaan
समज-े
स----
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sam--a-ē
S-------
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Ek het verstaan.
मी समज-ो. /-सम-ल-.
म- स----- / स-----
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī s-ma--l-. --S-m--al-.
m- s-------- / S--------
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Ek het verstaan.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Ek het die hele teks verstaan.
मी------ पाठ--मजलो- /-स-ज-े.
म- प---- प-- स----- / स-----
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī -ū-ṇ-----ha-s----alō-----ama-al-.
M- p---- p---- s-------- / S--------
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Ek het die hele teks verstaan.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
antwoord
उत्-- -ेणे
उ---- द---
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Utta-- -ē-ē
U----- d---
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
antwoord
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Ek het geantwoord.
म--उत----द-ले.
म- उ---- द----
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m--u--a-a-di-ē.
m- u----- d----
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Ek het geantwoord.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Ek het alle vrae beantwoord.
म--सग--या-प--श्नां-ी उ---र--द---.
म- स----- प--------- उ----- द----
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M- sag-ḷyā--r--n----ī---t--ē----ī.
M- s------ p--------- u----- d----
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ek het alle vrae beantwoord.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
मल- -े--ाहि- -ह- - मला-त--म--ित-ह--े.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-lā-tē m---t---hē - -a-ā-tē--ā-ita--ōt-.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
मी-ते ल--ितो-/-ल-ह--े-- -ी-ते ------.
म- त- ल----- / ल----- – म- त- ल------
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M- t- -ih---- li-----–--ī-tē--i-ilē.
M- t- l------ l----- – m- t- l------
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
मी-ते-ऐक---/ -कत--- म- -- -कल-.
म- त- ऐ--- / ऐ--- – म- त- ऐ----
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- tē-----t---a-k-tē – mī tē a--a-ē.
M- t- a------ a----- – m- t- a------
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
म- ------व---- - -ी-त-----वले.
म- त- म------- – म- त- म------
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī -- --ḷ-v--āra. – -ī--ē-mi----lē.
M- t- m---------- – M- t- m--------
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
म--त- -ण-ा-. – -- ते -णल-.
म- त- आ----- – म- त- आ----
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī -ē ā-aṇ--a- - -ī-tē ā-a--.
M- t- ā------- – M- t- ā-----
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
मी त- -रेद---र--र - म--ते--रेदी--ेल-.
म- त- ख---- क---- – म- त- ख---- क----
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī----k---ē-----r---ra –-mī-t--k-arē-ī---l-.
M- t- k------ k------- – m- t- k------ k----
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
मी -- अ-े-्---ो--/---े-्षि-े- --मी त---प--्ष--े--ोते.
म- त- अ--------- / अ--------- – म- त- अ-------- ह----
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
Mī -ē -p-k-itō- - Ap-kṣit-- –-Mī-t----ēk-i-- hōt-.
M- t- a-------- / A-------- – M- t- a------- h----
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
मी -्--्--कर---स-ं-त-.-/-सा-गते--- ----्प-्- ---न ---गि--े.
म- स----- क--- स------ / स------ – म- स----- क--- स--------
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
Mī sp-ṣṭa-ka--n---āṅ-at------āṅgatē- –-M- -paṣṭ------n- -āṅ-italē.
M- s----- k----- s------- / S------- – M- s----- k----- s---------
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
म-- त---ाहित-आ-- – -ला--े म-ह-- होत-.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Malā t- mā---- -hē --m--ā -- --------ō-ē.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.