Ons wil bioskoop toe gaan.
आ--ह-ंल---ित्--टाला-जायचे--ह-.
आ------- च--------- ज---- आ---
आ-्-ा-ल- च-त-र-ट-ल- ज-य-े आ-े-
------------------------------
आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे.
0
ām-ā-l------a-a-āl- -ā-a-ē āhē.
ā------ c---------- j----- ā---
ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
Ons wil bioskoop toe gaan.
आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे.
āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
आज-एक च-ंगल--चि--रप- --े.
आ- ए- च----- च------ आ---
आ- ए- च-ं-ल- च-त-र-ट आ-े-
-------------------------
आज एक चांगला चित्रपट आहे.
0
Āj--------ṅgalā------pa-a ā--.
Ā-- ē-- c------ c-------- ā---
Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
आज एक चांगला चित्रपट आहे.
Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
Die rolprent is splinternuut.
चि-्रप---कदम -वीन-आ-े.
च------ ए--- न--- आ---
च-त-र-ट ए-द- न-ी- आ-े-
----------------------
चित्रपट एकदम नवीन आहे.
0
C-tr-paṭ----a-am----vī-- ---.
C-------- ē------ n----- ā---
C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
-----------------------------
Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
Die rolprent is splinternuut.
चित्रपट एकदम नवीन आहे.
Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
Waar is die betaalpunt?
त-की- -ि-की क-ठ- -ह-?
त---- ख---- क--- आ---
त-क-ट ख-ड-ी क-ठ- आ-े-
---------------------
तिकीट खिडकी कुठे आहे?
0
Tik----khiḍ--ī kuṭ-ē -h-?
T----- k------ k---- ā---
T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------
Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
Waar is die betaalpunt?
तिकीट खिडकी कुठे आहे?
Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
अजून सी--उ---्- --े---ा?
अ--- स-- उ----- आ--- क--
अ-ू- स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
------------------------
अजून सीट उपलब्ध आहेत का?
0
A-ūn----ṭa--p-l-b--- āhēt--kā?
A---- s--- u-------- ā---- k--
A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
------------------------------
Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
अजून सीट उपलब्ध आहेत का?
Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Hoeveel kos die kaartjies?
प्-व-----क-------ि--- क--ी-आ-े?
प----- त------- क---- क--- आ---
प-र-े- त-क-ट-च- क-ं-त क-त- आ-े-
-------------------------------
प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे?
0
P-----a t-k--āc- k---a------ī-āhē?
P------ t------- k------ k--- ā---
P-a-ē-a t-k-ṭ-c- k-m-a-a k-t- ā-ē-
----------------------------------
Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
Hoeveel kos die kaartjies?
प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे?
Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
Wanneer begin die vertoning?
प----ग-क-ी स-रू---ण--?
प----- क-- स--- ह-----
प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र-
----------------------
प्रयोग कधी सुरू होणार?
0
P--y--a k-dh- s--ū----āra?
P------ k---- s--- h------
P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r-?
--------------------------
Prayōga kadhī surū hōṇāra?
Wanneer begin die vertoning?
प्रयोग कधी सुरू होणार?
Prayōga kadhī surū hōṇāra?
Hoe lank duur die film?
चि-्-प--क-त-------ा-ेल?
च------ क--- व-- च-----
च-त-र-ट क-त- व-ळ च-ल-ल-
-----------------------
चित्रपट किती वेळ चालेल?
0
Citr----a k--- --ḷ--cāl-l-?
C-------- k--- v--- c------
C-t-a-a-a k-t- v-ḷ- c-l-l-?
---------------------------
Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
Hoe lank duur die film?
चित्रपट किती वेळ चालेल?
Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
Kan mens kaartjies bespreek?
त--ीटा-े-आ-क--ण --ी-ह-ते --?
त------- आ----- आ-- ह--- क--
त-क-ट-च- आ-क-ष- आ-ी ह-त- क-?
----------------------------
तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का?
0
Tik----- ār--ṣ---------hō-- -ā?
T------- ā------- ā--- h--- k--
T-k-ṭ-c- ā-a-ṣ-ṇ- ā-h- h-t- k-?
-------------------------------
Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
Kan mens kaartjies bespreek?
तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का?
Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
Ek wil graag agter sit.
मला ---- ब-ा-च--आहे.
म-- म--- ब----- आ---
म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े-
--------------------
मला मागे बसायचे आहे.
0
Malā----- b-sāyacē ā-ē.
M--- m--- b------- ā---
M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē-
-----------------------
Malā māgē basāyacē āhē.
Ek wil graag agter sit.
मला मागे बसायचे आहे.
Malā māgē basāyacē āhē.
Ek wil graag voor sit.
म-ा-प-ढे --ा--- -ह-.
म-- प--- ब----- आ---
म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े-
--------------------
मला पुढे बसायचे आहे.
0
Mal- -uḍh--bas-y--ē--h-.
M--- p---- b------- ā---
M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā puḍhē basāyacē āhē.
Ek wil graag voor sit.
मला पुढे बसायचे आहे.
Malā puḍhē basāyacē āhē.
Ek wil graag in die middel sit.
मला ---य---साय-- आ--.
म-- म---- ब----- आ---
म-ा म-्-े ब-ा-च- आ-े-
---------------------
मला मध्ये बसायचे आहे.
0
Malā-m-dh-ē b--āyacē ---.
M--- m----- b------- ā---
M-l- m-d-y- b-s-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā madhyē basāyacē āhē.
Ek wil graag in die middel sit.
मला मध्ये बसायचे आहे.
Malā madhyē basāyacē āhē.
Die rolprent was spannend / opwindend.
चित्रपट -गद- दिल-े-क ह---.
च------ अ--- द------ ह----
च-त-र-ट अ-द- द-ल-े-क ह-त-.
--------------------------
चित्रपट अगदी दिलखेचक होता.
0
C-trap--- --ad- --la---c-ka-h---.
C-------- a---- d---------- h----
C-t-a-a-a a-a-ī d-l-k-ē-a-a h-t-.
---------------------------------
Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
Die rolprent was spannend / opwindend.
चित्रपट अगदी दिलखेचक होता.
Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
Die rolprent was nie vervelig nie.
चित---ट--ंट-ळव--ा-न-्--ा.
च------ क-------- न------
च-त-र-ट क-ट-ळ-ा-ा न-्-त-.
-------------------------
चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता.
0
Citrap-ṭa ka--ā-a-ā-ā---v-at-.
C-------- k---------- n-------
C-t-a-a-a k-ṇ-ā-a-ā-ā n-v-a-ā-
------------------------------
Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
Die rolprent was nie vervelig nie.
चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता.
Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
पण चित-रप- -्य--्---------ित--ो---त--पु-्त---ास्- चांगले-ह-त-.
प- च------ ज--------- आ----- ह--- त- प----- ज---- च----- ह----
प- च-त-र-ट ज-य-च-य-व- आ-ा-ि- ह-त- त- प-स-त- ज-स-त च-ं-ल- ह-त-.
--------------------------------------------------------------
पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते.
0
P-----it-----a---ā--āv-ra---hā--ta -ōt- t- --sta-a--ā--a--ā----ē hō--.
P--- c-------- j--------- ā------- h--- t- p------ j---- c------ h----
P-ṇ- c-t-a-a-a j-ā-y-v-r- ā-h-r-t- h-t- t- p-s-a-a j-s-a c-ṅ-a-ē h-t-.
----------------------------------------------------------------------
Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते.
Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
Hoe was die musiek?
सं--त-क-- ----?
स---- क-- ह----
स-ग-त क-े ह-त-?
---------------
संगीत कसे होते?
0
S-ṅg--a-ka-- hōtē?
S------ k--- h----
S-ṅ-ī-a k-s- h-t-?
------------------
Saṅgīta kasē hōtē?
Hoe was die musiek?
संगीत कसे होते?
Saṅgīta kasē hōtē?
Wie was die akteurs?
क-ाकार--स----ते?
क----- क-- ह----
क-ा-ा- क-े ह-त-?
----------------
कलाकार कसे होते?
0
K--ā-ā-a--a-- -ōt-?
K------- k--- h----
K-l-k-r- k-s- h-t-?
-------------------
Kalākāra kasē hōtē?
Wie was die akteurs?
कलाकार कसे होते?
Kalākāra kasē hōtē?
Was daar Engelse onderskrifte?
इंग्रज- उ-शीर्ष-- --त- --?
इ------ उ-------- ह--- क--
इ-ग-र-ी उ-श-र-ष-े ह-त- क-?
--------------------------
इंग्रजी उपशीर्षके होती का?
0
Iṅgr-j----a------ē hō---k-?
I------ u--------- h--- k--
I-g-a-ī u-a-ī-ṣ-k- h-t- k-?
---------------------------
Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?
Was daar Engelse onderskrifte?
इंग्रजी उपशीर्षके होती का?
Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?