Fraseboek

af By die lughawe   »   da I lufthavnen

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

By die lughawe

35 [femogtredive]

I lufthavnen

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Deens Speel Meer
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. J-g -i--g--ne--es-i-le-en-t-r-til -t---. J-- v-- g---- b------- e- t-- t-- A----- J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
Is dit ’n direkte vlug? Er de--e-----ek-e--l-vni--? E- d-- e- d------ f-------- E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
By ’n venster, nie-rook, asseblief. En pl-d- ved-vi-d-e-, -k-e-y--r, --k. E- p---- v-- v------- i--------- t--- E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
Ek wil graag my bespreking bevestig. Jeg-vi--g-r-- --k-æ--e -in-rese--ati-n. J-- v-- g---- b------- m-- r----------- J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
Ek wil graag my bespreking kanselleer. J-g--i- g-rne---ly-e--in r-se-va---n. J-- v-- g---- a----- m-- r----------- J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
Ek wil graag my bespreking verander. Je---il-g-----ændr---in ---e-----o-. J-- v-- g---- æ---- m-- r----------- J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
Wanneer is die volgende vlug na Rome? Hv--n----år---t næs-- f-y-t-- -om? H------ g-- d-- n---- f-- t-- R--- H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? Er --r s-adig t- ---i-e pl--se-? E- d-- s----- t- l----- p------- E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. Nej---- --- -u- -n ---ig-pla-s --l-a-e. N--- v- h-- k-- e- l---- p---- t------- N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
Wanneer land ons? Hvo---r ----e- --? H------ l----- v-- H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
Wanneer is ons daar? Hv-rn---e- ----er? H------ e- v- d--- H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
Wanneer is daar ’n bus na die middestad? Hv-rnå--g-r -er -- bus-til-c-ntrum? H------ g-- d-- e- b-- t-- c------- H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
Is dit u koffer / tas? E- de--din -uffe-t? E- d-- d-- k------- E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
Is dit u sak? E- -----i- --sk-? E- d-- d-- t----- E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
Is dit u bagasie? E- det di---a-a-e? E- d-- d-- b------ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
Hoeveel bagasie mag ek saamneem? H-o- -e-et --ga-- -å---- --ge -ed? H--- m---- b----- m- j-- t--- m--- H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
Twintig kilos. T-ve-k--o. T--- k---- T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
Wat? Net twintig kilos? H---? -u--tyve k--o? H---- K-- t--- k---- H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

Studie laat die brein verander

Mense wat oefen, vorm dikwels hul lyf. Maar dis blykbaar ook moontlik om ’n mens se brein te oefen. Dit beteken meer as talent is nodig om ’n taal te leer. Dis net so belangrik om gereeld te oefen. Want oefening kan ’n positiewe invloed op strukture in die brein hê. ’n Spesiale aanleg vir tale is natuurlik gewoonlik oorerflik. Nietemin kan intensiewe oefening seker breinstrukture verander. Die volume van die spraaksentrum neem toe. Die senuselle van mense wat baie oefen, verander ook. Daar is lank geglo dat die brein onveranderbaar is. Die siening was wat ons nie as kinders leer nie, sal ons nooit leer nie. Breinnavorsers het egter ’n heel ander gevolgtrekking gemaak. Hulle kon bewys dat ons brein lewenslank behendig bly. Jy kan sê dit werk soos ’n spier. Daarom kan dit tot in die ouderdom bly groei. Elke inset word deur die brein verwerk. Maar wanneer die brein oefening kry, verwerk dit die insette beter. Dit wil sê dit werk vinniger en doeltreffender. Dié beginsel geld ewe veel vir jongmense as oumense. Maar dis nie noodsaaklik om te studeer om die brein te oefen nie. Lees is ook baie goeie oefening. Veral veeleisende letterkunde bevorder ons spraaksentrum. Dit beteken ons woordeskat word groter. Verder verbeter ons aanvoeling vir taal. Die interessantheid is dat nie net die spraaksentrum taal verwerk nie. Die gebied wat motoriese vaardigheid beheer, verwerk ook nuwe inhoud. Daarom is dit belangrik om die hele brein so dikwels moontlik te stimuleer. Oefen dus jou lyf EN jou brein!